Mujeres en la música y en el cantar. Mujer, vida, libertad
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* Antonio Berni, Ramona con mantilla,
xilo-collage-relieve,
exposición en Malba,
Buenos Aires, enero 2019
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
1) Hani Mojtahedy, Kurdistán/Irán. Jin Jiyan Azadi (Mujer Vida Libertad) (2’03”)
20) Loredana Bertè, Aida Cooper (Italia). Minuetto (4’18”)
21) Sarah Brightman, Inglaterra. Fleurs du mal (5’23”)
««-»»
CHARO BOGARÍN, MALENA MUYALA - PASOS
Charo Bogarín (Argentina) y Malena Muyala (Uruguay),
interpretan Pasos, de Malena Muyala.
Disco Viajera, 2006.
PASOS Vamos por un camino añejo,
somos almas que lleva el tiempo,
sombras cargando su pasado,
siembra de los que no han estado,
pasará, pasará...
Deja que te susurre el viento,
viaja sin pena ni lamento,
todo lo que creí perdido
labra las huellas del destino
pasará, pasará...
Pasamanos, pasatiempo,
pasacalles, paso yo,
pasa el sueño y la vigilia,
pasa el tiempo del perdón.
Pasan padres, pasan vidas,
pasa el día del amor,
paso firme de las cosas
que nos deja... solos.
Vidas pendiendo de la nada,
hojas de una rama cortada,
nada será lo que has vivido,
todo para entrar al olvido,
pasará, pasará...
Cuando insista la memoria
clama por la misericordia,
dioses que se venden al peso
reptan en un mercado inmenso,
pasará, pasará...
Pasamanos, pasatiempo,
pasacalles, paso yo,
sin saber lo que nos pasa
pasa el tren de la ocasión.
Pasan padres, pasan vidas,
pasa el día del amor,
pasa, entra y no te quedes,
pasará lo que pasó.
Cuando la luz se haya apagado
solo llevarás tu cansancio,
manos tejiendo la otra historia,
esa que borra tu memoria,
pasará, pasará...
Ciega la luz de lo deseado,
barre lo tuyo y lo que has dado,
finge la muerte distraída,
compra su pasaje de ida,
pasará, pasará...
Pasamanos, pasatiempo,
pasacalles, paso yo,
pasa el sueño y la vigilia,
pasa el tiempo del perdón.
Pasan padres, pasan vidas,
pasa el día del amor,
paso firme de las cosas
que nos deja... solos.
««-»»
Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:
Mujeres en la música y en el cantar. Fragrancias marinas
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* fotografía de Héctor Tierno
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* detalle de un mural
en la Aguada, Montevideo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
1) Voces de Latinoamérica. Yo vengo a ofrecer mi corazón (4’04”)
Voces: Lila Downs, Teresa Parodi, Susana Baca, Liliana Herrero, María Fernanda Rivera, Pascuala Ilabaca, Vivir Quintana, Niyireth Alarcón, Tita Parra, Soledad, Margarita Laso, Pascuala Ilabaca, con Fauna y Fito Páez.
2) Natalia Jiménez y Lila Downs; España/México. La cigarra (3’57”)
MARÍA PILAR
Letra y música de Teresa Parodi (Argentina),
en la voz de la autora.
Es muy conocida también la versión de Alfredo Zitarrosa (Uruguay).
¿Qué fue lo que ha sucedido, María Pilar,
qué fue lo que ha sucedido con tu Julián?
Los compañeros te ayudan a preguntar:
¿Adónde te lo llevaron, dónde estará?
¿Por qué jamás le pudiste hallar
si le buscaste sin descansar?
Contales de aquella tarde, María Pilar,
cuando al volver con tus hijos del almacén,
pudiste ver que sacaban a tu Julián
del fondo de la casilla empujándolo
hacia un auto oscuro como el terror
con que se afligía tu corazón.
Tuviste miedo por tu Julián, ¡ay María Pilar!
sabías que algo le iba a pasar, ¡ah ah!
Tan puro tu hombre, María Pilar, ¡ah ah!
tan preocupado por los demás.
Seguí contando, María Pilar,
los hombres justos te ayudarán.
¡Hay hombres justos!, ya lo verás.
¿De qué es lo que acusarían a tu Julián,
acaso de preocuparse por los demás?
Te enorgullece pensarlo, María Pilar,
si es por eso que llevaron a tu Julián.
No entendieron nada, señor, verá,
los que le quitaron la libertad.
Él nunca empuñó otra cosa que su bondad,
y es justo lo que pedía, ¡si lo sabrás!,
¿Acaso puede decirse que no es verdad,
que tanto necesitaban abrigo y pan?
¡Cómo no gritarlo, María Pilar,
siendo como era ese, tu Julián!
Los hombres justos no sé qué harán, ¡ay, María Pilar!,
pero que ayuden a tu Julián ¡ah ah!
¿De qué nos sirve la libertad, ¡ah ah!
si no hay justicia, María Pilar? ¡aay!
««-»»
Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:
Mujeres en la música y en el cantar. Rosas de antifaz
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* obra de Pablo Briozzo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
1) Nina Miranda, Uruguay. Garufa (Orq. D. Racciatti) (2’40")
MI ÚLTIMA CANCIÓN
Composición de Pedro Pacheco Cuadros (Perú),
en la voz de Lucha Reyes (Perú).
Esta será tal vez mi última canción,
siento desfallecer en mí la inspiración.
Cuando mi voz ya cansada por el tiempo,
le llegue su momento de decir adiós, cantando esta canción,
cuando mi voz ya cansada por el tiempo,
le llegue su momento de decir adiós, cantando esta canción
En cada nota triste de esta mi canción habrá un recuerdo,
por todos los aplausos que en algún momento me hicieron feliz.
No habrá resentimiento aquí en mi pobre alma,
ninguna mueca triste, sólo habrá sonrisas en mi corazón.
Perdonen si esta vez una lágrima se escapa,
será por la emoción de poderles cantar mi ultima canción.
Perdonen si esta vez una lágrima se escapa,
será por la emoción de poderles cantar mi ultima canción.
Esta será tal vez mi última canción,
siento desfallecer en mí la inspiración.
Cuando mi voz ya cansada por el tiempo,
le llegue su momento de decir adiós, cantando esta canción,
cuando mi voz ya cansada por el tiempo,
le llegue su momento de decir adiós, cantando esta canción
En cada nota triste de esta mi canción habrá un recuerdo,
por todos los aplausos que en algún momento me hicieron feliz.
No habrá resentimiento aquí en mi pobre alma,
ninguna mueca triste, sólo habrá sonrisas en mi corazón.
Perdonen si esta vez una lágrima se escapa,
será por la emoción de poderles cantar mi ultima canción.
Perdonen si esta vez una lágrima se escapa,
será por la emoción de poderles cantar mi ultima canción.
laralaralala
laralaralala
««-»»
Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:
Mujeres en la música y en el cantar. Senderos del viento
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* obra de Pablo Briozzo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
1) Mocedades, solista Amaya Uranga; España. Eres tú (3’40”)
21) ABBA, cantantes solistas; Suecia. Ring Ring (3’13”)
««-»»
NACHA GUEVARA - VOLVERÁN LAS OSCURAS GOLONDRINAS
VOLVERÁN LAS OSCURAS GOLONDRINAS
Poema de Gustavo Adolfo Bécquer (España),
musicalizado por Alberto Favero (Argentina),
en la voz de Nacha Guevara (Argentina).
Del LP de 1984 "Los Patitos Feos".
Volverán las oscuras golondrinas
en tu balcón sus nidos a colgar
y otra vez con el ala en sus cristales
jugando llamarán.
Pero aquellas que el vuelo refrenaban
la hermosura y la dicha contemplar
aquellas que aprendieron nuestros nombres
esas no volverán, esas no volverán,
esas no volverán, esas no volverán.
Volverán las tupidas madreselvas
de tu jardín las tapias a escalar
y otra vez a la tarde aún más hermosas
sus flores abrirán.
Pero aquellas cuajadas de rocío
cuyas gotas mirábamos temblar
y caer como lágrimas del día
esas no volverán, esas no volverán,
esas no volverán, esas no volverán.
Esas no volverán,
esas no volverán.
Volverán del amor en tus oídos
las palabras ardientes a sonar
tu corazón de su profundo sueño
tal vez despertará.
Pero muda y absorta y de rodillas
como se adora a Dios ante su altar
como yo te he querido desengáñate,
así no te querrán, así no te querrán,
así no te querrán, así no te querrán.
Esas no volverán,
esas no volverán.
««-»»
Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* detalle de un mural
en la Aguada, Montevideo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
HISTORIA DE UN AMOR
Letra y música de Carlos Almarán (Panamá),
en la voz de Ana Gabriel (México).
Ya no estás a mi lado, corazón,
en el alma sólo tengo soledad
y si ya no puedo verte,
porque Dios me hizo quererte
para hacerme sufrir más...
Siempre fuiste la razón de mi existir,
adorarte para mí fue religión.
Y en tus besos yo encontraba
el calor que me brindaba,
el amor y la pasión.
Es la historia de un amor,
como no hay otro igual,
que me hizo comprender,
todo el bien todo el mal,
que le dio luz a mi vida,
apagándola después.
¡Ay, qué vida tan oscura, corazón,
sin tu amor no viviré!
««-»»
Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:
Mujeres en la música y en el cantar. Corazón libre
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* ilustración basada en la obra
"El grito", de Edvard Munch
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
1) Milva, Italia. Bella ciao (2’44”)
Antigua versión dedicada a las trabajadoras de los arrozales.
2) Joan Baez, Estados Unidos. Here's to you (3’07”)
En memoria de Sacco y Vanzetti.
Ocho letras: Nunca más / Libertad / Justicia / Dignidad
En Memoria de todos los desaparecidos, de los niños secuestrados.
En Memoria de la lucha de un pueblo.
Por justicia. Para que los delitos de lesa humanidad no queden impunes.
Por dignidad, por verdad, por libertad. La dignidad de mirar el pasado y poder caminar juntos a quienes dieron sus vidas por nuestro futuro.
En homenaje a todos ellos y a cuantos supieron mirar más allá de sus propias vidas en este largo camino de construcción del hombre nuevo.
¡Nunca más terrorismo de Estado!
Juntos los sueños son posibles.
««-»»
Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* obra de Pablo Briozzo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
1) Billie Holiday, Estados Unidos. Blue Moon (3’25”)
21) Ella Fitzgerald, Estados Unidos. Blue Moon (3’17”)
««-»»
SUSANA BACA - VOLVER
VOLVER
Letra de Alfredo Le Pera;
música de Carlos Gardel;
arreglos de Susana Baca.
Yo adivino el parpadeo
de las luces que a lo lejos,
van marcando mi retorno.
Son las mismas que alumbraron,
con sus pálidos reflejos,
hondas horas de dolor.
Y aunque no quise el regreso,
siempre se vuelve al primer amor.
La quieta calle donde el eco dijo:
"Tuya es su vida, tuyo es su querer",
bajo el burlón mirar de las estrellas
que con indiferencia hoy me ven volver.
Volver,
con la frente marchita,
las nieves del tiempo
platearon mi sien.
Sentir,
que es un soplo la vida,
que veinte años no es nada,
que febril la mirada
errante en las sombras
te busca y te nombra.
Vivir,
con el alma aferrada
a un dulce recuerdo,
que lloro otra vez.
Tengo miedo del encuentro
con el pasado que vuelve
a enfrentarse con mi vida.
Tengo miedo de las noches
que, pobladas de recuerdos,
encadenen mi soñar.
Pero el viajero que huye,
tarde o temprano detiene su andar.
Y aunque el olvido que todo destruye,
haya matado mi vieja ilusión,
guarda escondida una esperanza humilde,
que es toda la fortuna de mi corazón.
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* detalle de un mural
en el Cerro, Montevideo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
1) Gloria Gaynor, Estados Unidos. I will survive (4’21”)
“Malena Muyala canta Zitarrosa”, espectáculo realizado en la Sala Zitarrosa, Montevideo, el 10 de marzo de 2020.
Anunciando dicho espectáculo, se dice en el portal de la Sala Zitarrosa:
«El 10 de marzo es el cumpleaños de Alfredo Zitarrosa. Ya es tradición en esta sala que lleva su nombre como homenaje permanente, recordarlo a través de diferentes miradas sobre su obra. Cada año, conjuntamente con la Fundación Zitarrosa, ofrecemos una propuesta de calidad, en una mezcla de homenaje y agradecimiento. En este aniversario, tenemos la alegría de hacerlo a través de la voz de Malena Muyala.
Alfredo Zitarrosa es uno de los máximos referentes de la música uruguaya. Cantautor, poeta y escritor es considerado uno de los grandes artistas en Iberoamérica. La música de Alfredo tiene una fuerte raíz en nuestro folclore, acompañada del tango y la milonga con sus ritmos y guitarras. Qué mejor oportunidad de brindarle un cálido homenaje a su legado que sea con Malena Muyala interpretando su cancionero en su 84° aniversario.
El espectáculo también dialoga con el Ciclo Ellaz, ese espacio en donde las mujeres se apropian de la Sala Zitarrosa (más allá de una presencia constante durante todo el año) con diversos estilos musicales y películas durante todo el mes de marzo.
Malena Muyala se presenta en formato dúo, acompañada por el músico y compositor Gustavo Montemurro. Un espectáculo colmado de cálidos relatos, melodías y poética nacidas de la raíz musical de la región rioplatense.»
Acompañan el cantar, una fiesta del color y de la imagen, representada por pinturas murales en barrios de Montevideo.
««-»»
* Audio Adagio en mi país
En la voz de Malena Muyala,
Gustavo Montemurro en teclados.
Letra y música de Alfredo Zitarrosa.
Disco LP: “Adagio en mi país” (Microfón en Argentina, Cantares del Mundo en Uruguay, 1973)
««-»»
Letra: Adagio en mi país
En mi país, que tristeza,
la pobreza y el rencor.
Dice mi padre que ya llegará
desde el fondo del tiempo otro tiempo
y me dice que el sol brillará
sobre un pueblo que él sueña
labrando su verde solar.
En mi país que tristeza,
la pobreza y el rencor.
Tú no pediste la guerra,
Madre Tierra, yo lo sé.
Dice mi padre que un solo traidor
puede con mil valientes;
él siente que el pueblo, en su inmenso dolor,
hoy se niega a beber en la fuente
clara del honor.
Tú no pediste la guerra,
Madre Tierra, yo lo sé.
En mi país somos duros,
el futuro lo dirá.
Canta mi pueblo una canción de paz,
detrás de cada puerta
está alerta mi pueblo
y ya nadie podrá
silenciar su canción.
Y mañana también cantará.
En mi país somos duros,
el futuro lo dirá.
En mi país, qué tibieza,
cuando empieza a amanecer.
Dice mi pueblo que puede leer
en su mano de obrero el destino
y que no hay adivino ni rey
que le pueda marcar el camino
que va a recorrer .
En mi país, que tibieza,
cuando empieza a amanecer.
En mi país somos miles y miles
de lágrimas y de fusiles.
Un puño y un canto vibrante,
una llama encendida, un gigante
que grita: ¡adelante… adelante!
Mujeres en la música y en el cantar. En alas de una voz
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* obra de Pablo Briozzo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
Imágenes de los “plumeritos”
que acompañan el cantar de Mercedes Sosa: Pequeña,
un hermoso vals criollo.
* Nota. El Plumero de la Pampa (“Cortaderia selloana”) es una planta herbácea, gramínea, hoy distribuida por los cinco continentes, comercializándose sus semillas libremente como planta ornamental. Se la considera originaria de Argentina, Uruguay y la zona meridional de Brasil, donde se la denomina vulgarmente de numerosas maneras como: Hierba de la Pampa, Plumero, Plumerillo, Cola de zorro, Paja penacho, Cortadera, de la que se conocen variedades plateadas, doradas, rosas y enanas.
* Audio: Pequeña
Letra de Homero Expósito, música de Osmar Maderna,
interpretada por Mercedes Sosa.
Pequeña
Donde el río se queda y la luna se va
donde nadie ha llegado ni puede llegar,
donde juegan conmigo los versos en flor
tengo un nido de plumas y un canto de amor.
Tú, que tienes los ojos mojados de luz
y empapadas las manos de tanta inquietud,
con las alas de tu fantasía
me has vuelto a los días
de mi juventud ...
Pequeña
te digo pequeña
te llamo pequeña
con toda mi voz.
Mi sueño
que tanto te sueña
te espera, pequeña,
con esta canción.
La luna,
¡qué sabe la luna
la dulce fortuna
de amar como yo!
Mi sueño
que tanto te sueña
te espera, pequeña
de mi corazón.
Hace mucho que espero, y hará mucho más,
porque tanto te quiero que habrás de llegar,
no es posible que tenga la luna y la flor
y no tenga conmigo tus besos de amor.
Donde el río se queda y la luna se va
donde nadie ha llegado ni puede llegar
con las alas de tu fantasía
serás la alegría de mi soledad.
«-»
* Músicas y audiovisuales relacionados
(*) Cancionero homenaje a Mercedes Sosa. Documento formato .pdf.
Contiene una lista de enlaces para escuchar piezas musicales cantadas por Mercedes Sosa.
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* obra de Pablo Briozzo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza
Mujeres en la música y en el cantar. Agua y viento
Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR .
* obra de Pablo Briozzo
««-»»
Contenido del álbum
Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza