Mostrando las entradas con la etiqueta Pabellón 9 - De los Mástiles sin Banderas. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta Pabellón 9 - De los Mástiles sin Banderas. Mostrar todas las entradas

No me importa tu fortuna

Petra Magoni. Bella Ciao. El camello y el dromedario


Bella ciao. Petra Magoni

«-»
El camello y el dromedario



Letra en italiano

Il cammello e il dromedario
di Petra Magoni & Ferruccio Spinetti.

In un deserto un giorno si incontrarono
senza volerlo per caso si guardarono
un dromedario ricco ed un cammello povero.
Si salutarono, ah-ah,
si oltre passarono, ah-ah
poi si fermarono, ah-ah,
ci ripensarono, ah-ah.
E ritornarono, si riguardarono
e il dromedario disse così:

“Beh, perché tu c'hai due gobbe
ed io ne ho solo una?
Perché mi guardi imbambolato dalla duna?
Perché continui a masticare e non rispondi?
dammene una, se me la vendi una fortuna ti darò.”

Ed il cammello essendo bisognevole
per un momento si dimostrò arrendevole
poi si guardò le gobbe con occhio lacrimovele
e allor ci ripensò, ah-ah,
e se le riguardò, ah-ah
la testa dondolò, ah-ah,
e poi la sollevò, ah-ah
Lo sguardo corrucciò e il petto si gonfiò
e al dromedario disse così:

“Sai che c'è
io resto con due gobbe
e tu con una perché
non me ne importa della tua fortuna
perché son' povero, ma bello e nerboruto
e dalla duna io ti saluto e con due gobbe me ne vò.”

La la, lalalalalalaaala,
lalalalalalaaala
Così si riconferma che il cammello è bigobbuto
e il dromedario monogobba resterà.

«-»

Letra en castellano

El camello y el dromedario
de Petra Magoni y Ferruccio Spinetti.

Un día en un desierto se conocieron.
Sin querer, por casualidad se miraron
un dromedario rico y un camello pobre.
Se saludaron, ah-ah,
se cruzaron, ah-ah,
entonces se detuvieron, ah-ah,
lo pensaron mejor, ah-ah.
y se volvieron, se miraron otra vez
y el dromedario dijo así:

“Bueno, ¿Por qué tu tienes dos jorobas
y yo sólo tengo una?
¿Por qué me miras con esa mirada perdida desde la duna?
¿Por qué sigues masticando y no respondes?
“dame una, si me la vendes te daré una fortuna.”

Y el camello estando en necesidad
por un momento pareció ceder,
luego miró sus jorobas con ojos llorosos
y entonces lo pensó nuevamente, ah-ah,
y se las miró de nuevo, ah-ah
la cabeza balanceó, ah-ah,
y luego la levantó, ah-ah.
Su mirada se frunció y su pecho se hinchó
y le dijo al dromedario:

“¿Sabes qué?
Me quedo con dos jorobas
y tu con una porque
no me importa tu fortuna
porque soy pobre,
pero guapo y musculoso
y desde la duna te saludo
y con dos jorobas me voy”.

La la, lalalalalalaaala,
lalalalalalaaala

Así se confirma que el camello mantendrá sus dos jorobas
y el dromedario con una sola joroba quedará.

«««-»»»

Gaza: campo de concentración y exterminio

Gaza: campo de concentración y exterminio


Paremos el genocidio en Palestina
“Campo de refugiados”. Octubre de 2023.
Jabalia, Norte de Gaza, Palestina.

«-»

La Città invisibile
(La Ciudad invisible)
Revista de perUnaltracittà
(porOtraciudad)
16 de abril de 2025

La última visión de Israel para Gaza tiene un nombre:
campo de concentración

por Antonio Fiorentino
abril 4, 2025

Nos enteramos por un artículo de Meron Rapoport de Local Call publicado el 1 de abril en la revista +972 (Periodismo Independiente de Palestina - Israel) que el Estado sionista de Israel, tras la ruptura de la primera fase de la tregua pactada con Hamás, está intensificando tanto los bombardeos indiscriminados sobre la población indefensa como las operaciones terrestres con el avance de tropas y tanques.

El objetivo, no declarado pero evidente tanto por las acciones sobre el terreno como por los comentarios de los operadores militares, es trasladar por la fuerza a toda la población de Gaza “a una zona cerrada y posiblemente vallada. Cualquiera que sea sorprendido fuera de sus fronteras será asesinado y los edificios del resto del enclave probablemente serán demolidos”.

La confirmación proviene de un periodista israelí, Yinon Magal, quien publicó en X que el ejército israelí «tiene la intención de evacuar a todos los residentes de la Franja de Gaza a una nueva zona humanitaria que se organizará para estancias prolongadas, estará cerrada y cualquier persona que entre será revisada previamente para garantizar que no sea terrorista. Las Fuerzas de Defensa de Israel (FDI) no permitirán que una población sinvergüenza se niegue a ser evacuada esta vez. Cualquiera que permanezca fuera de la zona humanitaria será implicado como rebelde. Este plan cuenta con el apoyo estadounidense».

“Sin rodeos, –comenta +972–, esta ‘zona humanitaria’, como la llamó tan amablemente Magal, donde el ejército pretende reunir a los 2 millones de residentes de Gaza, se puede resumir en dos palabras: campo de concentración. No es una hipérbola; es simplemente la definición más precisa para ayudarnos a comprender mejor a qué nos enfrentamos”.

Paremos el genocidio en Palestina
Foto publicada por la revista perUnaltracittà,
en su edición en red del 16 de abril de 2025;
original de Tsafrir Abayov,
fotoperiodista de The Associated Press (AP) en Israel.

«-»

El ministro de Defensa israelí, Israel Katz,
publicó más tarde una declaración en vídeo
que insinuaba algo similar:
“Residentes de Gaza, esta es su última advertencia. Si no se libera a todos los rehenes israelíes y no se expulsa a Hamás de Gaza, Israel actuará con una fuerza sin precedentes. Sigan el consejo del presidente de Estados Unidos: devuelvan a los rehenes y expulsen a Hamás, y se les abrirán otras opciones, incluyendo la reubicación en otros países para quienes lo deseen. La alternativa es la destrucción y la devastación total”.

Israel está acelerando las operaciones en esa dirección porque quizá se da cuenta de que la evacuación completa de dos millones de palestinos no es tan inmediata como se anuncia y que, en todo caso, debería realizarse gradualmente.

Es inimaginable trasladar a toda esta gente al mismo tiempo.
Una nueva nakba tendría resultados verdaderamente impredecibles.

En esta hipotética fase de transición, ¿dónde ubicar a quienes no quieren irse y a aquellos,
una minoría, que podrían esperar en una evacuación?

Así, la idea de primero concentrar “a la población en uno o más enclaves cerrados, y luego dejar que el hambre, la desesperación y la desesperanza hagan el resto, se afirma en los mandos militares israelíes. Quienes se encuentren confinados verán que Gaza ha sido completamente destruida, que sus hogares han sido arrasados y que no tienen ni presente ni futuro en la Franja. En ese momento, según la esperanza israelí, los propios palestinos comenzarán a impulsar la emigración, obligando a los países árabes a acogerlos”.

¿Esta guerra continuada y desgastante con erosión de la resistencia humana de los palestinos
logrará los resultados deseados por los israelíes?

Creemos que los sionistas probablemente se han metido
en un callejón sin salida difícil de resolver.

Mientras tanto, las contradicciones dentro del gobierno y el ejército israelíes están empeorando:
los reservistas del ejército están disminuyendo, el malestar civil está aumentando por la liberación de rehenes y el ataque al poder judicial; Egipto y Jordania no son tan proclives a Israel.

Por otra parte, el gobierno sionista se ve obligado a enfrentarse por un lado a la resistencia armada de Hamás, que no ha sido derrotada en absoluto, y por otro al deseo extraordinario del pueblo palestino de existir para resistir. Esto es lo que se llama sumud, una palabra árabe que significa firmeza o perseverancia, tenacidad, pero también resistencia diaria. No se trata de una lucha armada, para los palestinos es un símbolo nacional.

Hoy en Gaza, a pesar de la inmensa tragedia causada por Israel, “el sumud se esconde en la vida cotidiana, se asoma entre los escombros; los gazatíes conservan en su interior su propia humanidad”.
Los oprimidos saben cómo afrontar la situación y no será fácil para Israel deshacerse de ellos.

«-»

Paremos el genocidio en Palestina
Foto publicada por la revista perUnaltracittà,
en su edición en red del 16 de abril de 2025.

«-»

Notas:

*) Meron Rapoport es editor de Local Call. Es un galardonado periodista de investigación con más de 30 años de experiencia en medios israelíes, incluyendo su puesto como jefe del departamento de noticias de Haaretz y editor del entonces periódico más grande del país, Yedioth Ahronoth.

*) Local Call (o Sikha Mekomit) es un sitio de noticias en hebreo comprometido con la democracia, la paz, la igualdad, la justicia social, la transparencia, la libertad de información y la resistencia a la ocupación. El sitio fue cofundado y es coeditado por Just Vision y 972 Advancement of Citizen Journalism (que también publica la revista +972). Varios escritores de Local Call y de la revista +972 publican en ambas plataformas.

*) Los actuales Hermann Göring. Audiovisual con el ministro de Defensa, Israel Katz:
discurso a los residentes de Gaza

*) Sumud, que significa “firmeza” o “resiliencia” en árabe, es un término común utilizado para describir la resistencia diaria no violenta palestina contra la ocupación israelí.

«««-»»»

Paremos el genocidio en Palestina,
Todo está guardado en la Memoria.
Quinta “Feria de la Memoria”,
Sede de Affur, en Montevideo. 4/10/2024.

«««-»»»

Tierras de Siena. Nannini e Pausini. Sei nell’anima

Tierras de Siena. Nannini e Pausini. Sei nell’anima



La Provincia de Siena; en la Región Toscana

Abrir en página nueva, audiovisual:
Tierras de Siena. Nannini e Pausini. Sei nell’anima

Duración: 4’06”

En viaje por la Provincia de Siena

Los lugares:
Montepulciano,
San Gimignano,
Castellina in Chianti,
Colle Valdelsa,
San Quirico d’Orcia,
Bagno Vignoni,
Monteriggioni,
Siena.

Audio: Gianna Nannini y Laura Pausini, cantan “Sei nell’anima”. Ambas cantantes participaron del concierto de beneficencia, hecho el 21 de junio de 2009, en el estadio de San Siro de Milán, que reunió a más de cuarenta cantantes mujeres. La finalidad del concierto fue la recolección de fondos en ayuda de la población afectada por el terremoto en la ciudad de Aquila, el 6 de abril de 2009.

«-»

Imágenes que acompañan a este audiovisual,
álbum de fotografías,
Sugerencias para la mirada: territorios de Siena
Descripción: Fotografías de la provincia de Siena, Región Toscana, Italia.

Plaza de las Fuentes
(Piazza delle Sorgenti),
Bagno Vignoni, Provincia de Siena,
Región Toscana, Italia.

«-»

Las torres de San Gimignano
Provincia de Siena,
Región Toscana, Italia.

«-»

Palacio Sansedoni
Ventanas tríforas adornan la fachada neogótica del siglo XVIII.
Plaza del Campo, Siena,
Región Toscana, Italia.

«-»

Torre del Mangia
Reflejo.
Plaza del Campo, Palacio Comunal, Siena,
Región Toscana, Italia.

«-»

Este audiovisual forma parte de la lista de reproducción:
Tierras de Italia - Terre d’Italia

«««-»»»

Nuestra patria es el mundo entero. Cuba 1967

Nuestra patria es el mundo entero. Cuba 1967


«-»

Abrir en página nueva, audiovisual:
Nuestra patria es el mundo entero. Cuba 1967

Duración: 1h49’11”

Historias, identidades y sentires de los pueblos latinoamericanos.
Esta recopilación contiene temas de distintos artistas que fueron invitados al Primer Encuentro Internacional de la Canción Protesta (1967), llevado a cabo en Cuba con representantes de países de todos los continentes. En particular se incluyen artistas que resultan invitados
pero que no figuran en el álbum propuesto
en: Encuentro Internacional de la Canción Protesta. 1967

Se agregan además a cubanos que serán fundadores de la Nueva Trova, de los cuales sólo Carlos Puebla participó efectivamente del Festival de 1967, porque el clima en el que se generó el Festival será el humus en el que nace y se alimenta la Nueva Trova.

«-»

Contenido:
Primer Encuentro Internacional de la Canción Protesta,
semillas de la Nueva Trova cubana.

01) Bella ciao delle mondine
(Bella ciao, de las lavanderas)
Giovanna Marini (Italia).

02) El hombre que sueña
Rodolfo Mederos,
bandoneonista (Argentina).

03) Zamba de los humildes
Ada y Oscar Matus;
de Oscar Matus (Argentina).

04) Apytávo che añomi
(Cuando te encuentres sola)/Urutaú
Les Guaranis (Paraguay).

05) La Cachúngala
Margot Loyola (Chile).

06) Lo que me queda por vivir
Omara Portuondo;
de Alberto Vera (Cuba).

07) Nostalgie Haitienne
Martha Jean Claude (Haití).

08) Together, we can move mountains
(Juntos podemos mover montañas)
Barbara Dane (Estados Unidos).

09) Canción del hombre nuevo
Daniel Viglietti (Uruguay).

10) Nostra patria è il mondo intero
(Nuestra patria es el mundo entero)
Giovanna Marini (Italia).

11) La Marsigliese del lavoro
(La Marsellesa del trabajo)
Leoncarlo Settimelli (Italia).

12) Adiós Nonino
Rodolfo Mederos (Argentina).

13) Die Rose war rot
(La rosa era roja)
Gerry Wolff (Alemania del Este RDA).

14) The banks of Newfoundland
(Los bancos de Terranova)
Ewan MacColl, Bert Lloyd (Inglaterra).

Olivos en Lizzano, Provincia de Florencia, Italia

«-»

15) Los vietnamitas son pequeñitos
Carlos Puebla (Cuba).

16) Jarabe vietnamita
Quintín Cabrera (Uruguay).

17) Cantiga de la memoria rota
Patricio Manns (Chile).

18) Muerte en el ring
Nicomedes Santa Cruz (Perú).

19) Recitado y Estamos prisioneros carcelero
Horacio Guarany (Argentina).

20) Hay un niño en la calle
Armando Tejada Gómez (Argentina).

21) América Latina
Nicomedes Santa Cruz (Perú).

Semillas del encuentro;
la que luego será la Nueva Trova cubana:

22) Canción por la unidad latinoamericana
Pablo Milanés (Cuba).

23) Su nombre es pueblo
Sara González (Cuba).

24) Por la vida
Noel Nicola (Cuba).

25) Una canción necesaria
Vicente Feliú (Cuba).

26) Desde entonces, la batalla empezó
Eduardo Ramos (Cuba).

27) Al final de este viaje
Silvio Rodríguez (Cuba).

28) Créeme
Vicente Feliú y Silvio Rodríguez (Cuba);
de Vicente Feliú.

«-»

La canción protesta resuena en los continentes

Entre el 27 de julio y el 8 de agosto de 1967, la canción comprometida con las luchas de los pueblos tuvo su primera gran erupción: Casa de las Américas reunía a cantores de todos los rincones del mundo en el Primer Encuentro Internacional de la Canción Protesta.

Tal como refiere la Revista Bohemia, del 7 de julio de 1967,
documento pdf, páginas 24 a 26,
Encuentro de la Canción Protesta. Cuba, 1967
entre los artistas invitados se encontraban los siguientes,
de los cuales se incluyen temas en este álbum:
Gerry Wolff (Alemania del Este RDA),
Rodolfo Mederos,
Horacio Guarany,
Oscar Matus,
Armando Tejada Gómez (Argentina),
Margot Loyola,
Patricio Manns (Chile),
Barbara Dane (Estados Unidos),
Martha Jean Claude (Haití),
Ewan MacColl,
Bert Lloyd (Inglaterra),
Giovanna Marini,
Leoncarlo Settimelli (Italia),
Les Guaranis (Paraguay),
Nicomedes Santa Cruz (Perú),
Quintín Cabrera,
Daniel Viglietti (Uruguay).

«-»

Imágenes que acompañan a este audiovisual:

1) fotografías otoñales de Italia, Región Toscana, alrededores de Florencia;
álbum: Autumnales. Colores de las tierras y de las gentes
Descripción: Un recorrido por la Región Toscana. Desde la zona sur de Florencia, por las colinas del Chianti, haciendo la carretera que comienza en Grássina (SP 56, Carretera provincial n° 56 “Del Brollo e Poggio alla Croce”). La carretera atraviesa territorios pertenecientes a los municipios de Bagno a Ripoli, Greve, Incisa in Val d’Arno y Figline (Provincia de Florencia), pasando por localidades como San Polo in Chianti y Poggio alla Croce (521 mts. s.n.m., punto de frontera entre las zonas del Chianti y del Valdarno), y conduce finalmente a la localidad de Figline, ubicada sobre el río Arno.

2) fotografías de la zona costera de la Barra do Chui (Chuy),
en la frontera Brasil-Uruguay;
álbum: Horizontes oceánicos. Barra do Chuí
Descripción: Contiene imágenes de la playa de Barra do Chui
(Santa Vitoria do Palmar, Río Grande del Sur, Brasil).

3) fotografías del Uruguay, de la zona denominada Ciudad de la Costa,
álbum: De sol, mar y huertas: Canelones, Uruguay
Descripción: Sugerencias para la mirada: recorriendo los variados territorios del Departamento de Canelones. A lo largo de las costas del Río de la Plata: El Remanso, Neptunia, Parque del Plata, Atlántida, ...

4) gaviotas en vuelo en distintas zonas de Uruguay.

«-»

San Polo in Chianti, Provincia de Florencia, Italia

«-»

Este audiovisual forma parte de la lista de reproducción:
Memoteca. Historias y sentires de América

«««-»»»

Encuentro Internacional de la Canción Protesta. 1967

Encuentro Internacional de la Canción Protesta. 1967


Praia Barra do Chuí, Brasil

«-»

Abrir en página nueva, audiovisual:
Encuentro Internacional de la Canción Protesta. 1967

Duración: 1h18’21”

Historias, identidades y sentires de los pueblos latinoamericanos.
Esta recopilación contiene temas propuestos por distintos artistas en el Primer Encuentro Internacional de la Canción Protesta a partir del 24 de julio de 1967, llevado a cabo en Cuba con representantes de países de todos los continentes. Con ocasión del encuentro fue editado un álbum doble que propone los temas aquí expuestos.

«-»

Contenido:
Primer Encuentro Internacional de la Canción Protesta
Cuba. 1967


01) Me gustan los estudiantes
Ángel Parra;
de Violeta Parra (Chile).

02) A time to be singing
Jean Lewis;
de Michael Leyden (Australia).

03) Canción para mi América
Daniel Viglietti (Uruguay).

04) Certainly Lord
Julius Lester;
canción tradicional (Estados Unidos).

05) Mia cara moglie
Ivan della Mea (Italia).

06) Hasta siempre
Carlos Puebla (Cuba).

07) The ballad of Ho Chi Minh
Ewan McColl (Inglaterra).

08) Porque los pobres no tienen
Isabel Parra;
de Violeta Parra (Chile).

09) Epigrama
Luis Cília (Angola/Portugal);
letra de Afonso Duarte (Portugal).

10) The cutty wren
John Faulkner, Sandra Kerr, Terry Yarnell;
antiquísima y anónima canción de protesta (Inglaterra).

11) Mi honda es la de David
Oscar Chávez (México);
la letra se basa en escritos de José Martí (Cuba).

12) Vous
Martha Jean Claude (Haití).

13) Bella Ciao
Giovanna Marini, Elena Morandi, Ivan Della Mea (Italia);
tema tradicional de la resistencia antifascista.

14) El pobre y el rico
Los Olimareños;
de Carlos Porrini (Uruguay).

Playa de Neptunia, Uruguay

«-»

15) Lettera del condannato a morte
Elena Morandi (Italia).

16) Juventud
Carlos Molina (Uruguay).

17) Le coq chant
Onema Djamba Pascal (Congo/Kinshasa).

18) Lullaby for the times
Sandra Kerr (Inglaterra).

19) El mensú
Ramón Ayala;
letra de José Vicente Cidade (Argentina).

20) San Sang Ban
Tran Drung, Pham Duong (Vietnam del Sur).

21) Der hammer (El martillo)
Gerry Wolff (Alemania del Este, RDA).

22) Coplas al compadre Juan Miguel
Alfredo Zitarrosa (Uruguay);
letra de Yamandú Palacios,
música de Óscar del Monte.

23) Diguem no (Digamos no)
Raimon (España).

24) Coplera del viento
Oscar Matus, Armando Tejada Gómez (Argentina).

25) Hitler ain’t dead (Hitler no ha muerto)
Peggy Seeger (Estados Unidos).

26) Coplas del pajarito
Rolando Alarcón (Chile).

27) Hell, no! (¡Hey, no!)
Barbara Dane (Estados Unidos).

«-»

Peleando aprendió a cantar
La canción protesta resuena en los continentes

Entre el 27 de julio y el 8 de agosto de 1967, la canción comprometida con las luchas de los pueblos tuvo su primera gran erupción: Casa de las Américas reunía a cantores de todos los rincones del mundo en el Primer Encuentro Internacional de la Canción Protesta.

Nota. Faltaría incluir canciones de artistas
que también figuran como invitados del festival,
como por ejemplo:
Los Guaraníes (Paraguay);
Nicomedes Santacruz (Perú);
tal como refiere la Revista Bohemia, del 7 de julio de 1967,
documento pdf, páginas 24 a 26,
Encuentro de la Canción Protesta. Cuba, 1967

«-»

Imágenes que acompañan a este audiovisual:

1) fotografías de la zona costera de la Barra do Chui (Chuy),
en la frontera Brasil-Uruguay;
álbum: Horizontes oceánicos. Barra do Chuí
Descripción: Contiene imágenes de la playa de Barra do Chui
(Santa Vitoria do Palmar, Río Grande del Sur, Brasil).

2) fotografías del Uruguay, de la zona denominada Ciudad de la Costa,
en el Departamento de Canelones. En particular de Neptunia y aledaños;
álbum: De sol, mar y huertas: Canelones, Uruguay
Descripción: Sugerencias para la mirada: recorriendo los variados territorios del Departamento de Canelones. A lo largo de las costas del Río de la Plata: El Remanso, Neptunia, Parque del Plata, Atlántida, ...

«-»

Atardecer en el arroyo Pando, Uruguay.

«-»

Este audiovisual forma parte de la lista de reproducción:
Memoteca. Historias y sentires de América

«««-»»»

Nunca nos callaremos

Latinoamérica, 500 años aquí y nunca nos callaremos


Dignidad latinoamericana

«-»

Abrir en página nueva, audiovisual:
Nunca nos callaremos

Duración: 1h26’42”

Recopilación de cantares de Latinoamérica.
Historias, identidades y sentires de los pueblos.

«500 años aquí y nunca nos callaremos»
Expresión del presidente de Venezuela Hugo Chávez, en el año 2007,
en la XVII Cumbre Iberomericana en Chile,
ante la exigencia del Rey de España, Juan Carlos I,
de que se callara.

«-»

Contenido:

1). Palabras para Julia
Jairo (Mario Rubén González), Juan Carlos Baglietto (Argentina);
de Paco Ibañez y José Agustín Goytisolo (España).

2). Vuelvo para vivir
Illapu (Chile).

3). Cumbia palestina
Orkesta Popular San Bomba (Argentina).

4). Soldadito boliviano
Nacha Guevara (Argentina).

5). Cuando llora la esperanza
Pablo Estramín (Uruguay).

6). El gallo rojo
Carmen Baliero (Argentina).
El tema integraba el disco “Signos”.

7). Los hombres huecos
Cristina Banegas (Argentina);
lectura de un poema de Thomas Stearns Elliot (EE.UU.).
La lectura del poema integraba el disco “Signos”.

8). Noviembre
Inti Illimani (Chile).
El tema integraba el disco “Signos”.

9). Neoliberalismo
Leo Maslíah (Uruguay).
El tema integraba el disco “Signos”.

10). Oh pajarillo que cantas
Luciana Jury (Argentina).
El tema integraba el disco “Signos”.

11). De los cielos
Vicente Zito Lema (Argentina).
El tema integraba el disco “Signos”.

12). Salario mínimo
Oscar Chávez (México).

13). Vamos a la plaza
Murga Metele que son pasteles (Uruguay).

14). Historia de las sillas
Silvio Rodríguez (Cuba).
El tema integraba el disco “Signos”.

15). Palabras para Julia
Liliana Herrero (Argentina).
El tema integraba el disco “Signos”.

16). Las palmeras
Martirio (Isabel López Quiñones), (España).
El tema integraba el disco “Signos”.

17). Spara Ora
Gabriella Lucia Grasso (Italia).
El tema integraba el disco “Signos”.

18). A les rexes de la cárcel
Nacho Vegas (España).
El tema integraba el disco “Signos”.

19). Para amar en tiempo de guerra
Luis Enrique Mejía Godoy (Nicaragua).

20). La patria compañero
Numa Moraes y El Alemán (Uruguay).

21). Hasta siempre comandante
Rolando Goldman, charango (Argentina),
con palabras del subcomandante Marcos (México).
El tema integraba el disco “Signos”.

«-»

El disco “Signos. Pronunciamiento global por un NO al neoliberalismo” era una compilación de libre circulación y descarga, en un disco de formato virtual, publicado en 2019. Reunía 43 obras de artistas de 15 países; era la segunda parte de un proyecto que incluye también “Épocas. Expresión colectiva por un NO al neoliberalismo”, lanzado en 2016. “Signos” tenía una portada con un dibujo de León Ferrari.

«-»

Imágenes que acompañan a este audiovisual:

1) La imagen propuesta como cubierta es la de un tucán en el parque de Temaikén, Argentina;

2) El cuerpo de imágenes en parte son fotografías tomadas en el parque de Temaikén y en parte pertenecen a un álbum que he llamado “Fantasías de la vida y la mirada.

*) Apuntes. Fantasías de la vida y la mirada
Descripción: Apuntes fotográficos, de algo que nos pareció ver,
de algo que nos pareció que se miraba,
de algo que quizás tantas veces vimos y no habíamos mirado.

«-»

«-»

Este audiovisual forma parte de la lista de reproducción:
Memoteca. Historias y sentires de América

«««-»»»

Perfumes de mujer. Corazón libre

Perfumes de mujer. Corazón libre


Dignidad latinoamericana



«-»

Abrir en página nueva, audiovisual:
Perfumes de mujer. Corazón libre
Duración: 1h38’42”

Descripción:
Mujeres.
Poesías, diccionarios, gramáticas y aledaños.
Mujeres que cantan luchas y sueños de vida digna.

«-»

Contenido:

01. Milva, Italia. Bella ciao (2’44”)
“Adiós, bella”, en una antigua versión dedicada a las trabajadoras de los arrozales.

02. Joan Baez, Estados Unidos. Here's to you (3’07”)
“Esto es para ti”, en memoria de Sacco y Vanzetti.

03. Mercedes Sosa, Argentina. Me gustan los estudiantes (2’54”)

04. Violeta Parra, Chile. Qué dirá el Santo Padre (2’52”)

05. Lila Downs, México. El quinto regimiento (3’41”)

06. Violeta Parra, Chile. Maldigo del alto cielo (3’44”)

07. Miriam Makeba, Sudáfrica. A luta continua (5’38”)

08. Joan Baez, Estados Unidos. Kumbaya (3’09”)
Kumbaya significaba originalmente “ven aquí”, en la antigua lengua creole.

09. Joan Baez, Estados Unidos. We shall overcome (3’50)
“Venceremos”, antigua canción de protesta en Estados Unidos.

10. Milva, Italia. Non arrenderti mai (2’48”)
“No te rindas jamás”

11. Dulce Pontes, Portugal. Ballata di Sacco e Vanzetti (4’49”)

12. Lila Downs, México. La cucaracha (4’40”)

13. Nacha Guevara, Argentina. Yo te nombro Libertad (4’07”)

14. Nacha Guevara, Argentina. Por qué cantamos (3’38”)

15. Mercedes Sosa, Argentina. Canción con todos (3’03”)

16. Mercedes Sosa, Argentina. Vientos del alma (3’00”)

17. María Bonet, España. Què volen aquesta gent? (2’08”)
“¿Qué quiere esta gente?”

18. Violeta Parra, Chile. Mazúrquica Modérnica (2’19”)

19. Malena Muyala, Uruguay. Doña Soledad (3’19”)

20. Malena Muyala, Uruguay. La canción y el poema (3’49”)

21. Maia Castro, Uruguay. Detrás del miedo (4’34”)

«-»

Este audiovisual forma parte de la lista de reproducción:
Perfumes de mujer

«««-»»»

Memorias. Retacitos de lucha viva

Feria de la Memoria. Ausencias


Paremos el genocidio en Palestina,
Todo está guardado en la Memoria.
Quinta “Feria de la Memoria”,
Sede de Affur, en Montevideo. 4/10/2024.

«-»

En página nueva puede verse el álbum de fotografías:
Todo está guardado en la Memoria. Retacitos de lucha viva

Descripción: Quinta “Feria de la Memoria”, realizada el viernes 4 de octubre de 2024. En esta ocasión se llevó a cabo en la calle Canelones y Pablo de María, en Montevideo, frente a, y en la sede de Affur (Agremiación Federal de Funcionarios de la Universidad de la República) que dio todo su apoyo para la organización y realización de la actividad.

Alguien justamente comentó esta iniciativa diciendo:
“Una feria, como un abrazo a tantas ausencias”.

«-»

En el marco de la actividad
se hizo la inauguración en Affur
del díptico de Gustavo Germano
dedicado a Guillermo Manuel Sobrino.

Guillermo Sobrino y su hijo, Pablo,
en su casa en Montevideo. Es 1975.
La fotografía forma parte del díptico
dedicado a Guillermo Sobrino,
de la serie "Ausencias", Uruguay,
de Gustavo Germano.
Sede de Affur, en Montevideo. 4/10/2024.

«-»

La secretaría de Derechos Humanos del Pit-Cnt inaugura en Affur el díptico de la obra Ausencias, de Gustavo Germano, dedicado a Guillermo Manuel Sobrino.

La serie Ausencias-Uruguay reúne fotografías relativas a detenidos-desaparecidos y asesinados por la dictadura cívico-militar de Uruguay (1973-1985).

El díptico dedicado a Guillermo Sobrino se compone con las fotos de:
1) Guillermo y su hijo, Pablo, en su casa en Montevideo. Es 1975.
2) Pablo Sobrino Costa, en 2016.

Guillermo nace el 14 de diciembre de 1944 en Montevideo. Tiene dos hermanos. De pequeño vive en el barrio Figurita y luego en Malvín Nuevo. Estudia los cuatro primeros años de secundaria en el Liceo Alemán y realiza el Bachillerato de Agronomía en el IAVA. Estudia en la Facultad de Agronomía y trabaja en la Facultad de Medicina. Milita en el Partido Socialista, del cual se escinde con el grupo de Salles y pasa a integrar las Agrupaciones de Militantes Socialistas (AMS) Venceremos. En 1969 es detenido bajo Medidas Prontas de Seguridad en el Cuartel del Grupo de Artillería Nº 4 en San Ramón. En 1971 nace su hijo, Pablo. Cinco años después, en 1976, Guillermo emigra a Argentina, donde la AMS forma parte de la Unión Artiguista de Liberación. En Buenos Aires, instala una imprenta junto con otro uruguayo, Rubén Valls,
en un local que alquilan en el barrio de Pompeya.

La mañana del 22 de diciembre de 1977, Guillermo es secuestrado del local de su imprenta por efectivos militares y policiales vestidos de civil que llegan en camiones del ejército y desarrollan un gran despliegue. Cuando Rubén Valls, su socio, se dirige hacia la imprenta, es advertido por una vecina de lo sucedido y de que todavía hay efectivos en el lugar, seguramente esperándolo. Decide seguir de largo y acudir a las oficinas de ACNUR a decir lo que estaba pasando y pedir refugio.

A Guillermo lo trasladan al centro clandestino de detención “Pozo de Quilmes”, donde es torturado por oficiales de la Marina de Uruguay. Luego es llevado al centro clandestino de detención “Pozo de Banfield”
y al Comando de Operaciones Tácticas 1.

El 16 de mayo de 1978, Guillermo es trasladado con destino final desconocido.
Continúa Detenido-Desaparecido.

«-»

En página nueva puede verse el audiovisual:
Ausencias-Argentina, Gustavo Germano - Ocho Letras, Larbanois y Carrero

Duración: 4’56”

Descripción:
En conmemoración de los desaparecidos en Argentina.
Recordando a Jorge Julio López - Desaparecido - 17 de Setiembre de 2006

EL AYER ES HOY
Conmemorar es mirar hacia atrás
y exigir debida justicia.
Conmemorar es recordar el proyecto de barbarie
y decir,
hoy,
¡Nunca más!

Conmemorar es proponer hoy,
para hoy y para mañana,
un proyecto de vida
para niños, mujeres y hombres:
que puedan vivir como tales.

Por eso conmemoramos.

«-»

El audiovisual incorpora fotografías de Gustavo Germano (Entre Ríos, Argentina),
de su exposición itinerante “Ausencias”, Argentina.

Puede consultarse la página de Gustavo Germano en:
Gustavo Germano

«-»

Ocho letras, es la música del audiovisual,
de y por el dúo Larbanois y Carrero (Uruguay).

Dicen: Arbol sin raíces no aguanta parado ningún temporal.

Puede consultarse la página de Larbanois y Carrero en:
Larbanois y Carrero

«-»

Hablando de música, aprovecho para señalar y agradecer
el trabajo de difusión de la cultura (uruguaya) (musical)
hecho por Ediciones Ayuí / Tacuabé;

puede consultarse la página:
Ediciones Ayuí / Tacuabé

«-»

VIENTOS HONDOS DE AMERICA
Vientos de la memoria.
De ayer y de hoy.
Voces viejas, voces niñas,
voces que cantan,
con nosotros,
hoy,
cantan.

OCHO LETRAS - Libertad, Justicia
OCHO HORAS - De lectura sin pausa
No hay alternativa,
para decir treinta mil nombres,
pronunciando cada nombre en un segundo,
se necesitan ocho horas y veinte minutos,
sin pausa.

Junto a la obra de Gustavo Germano, quiero mencionar la del fotógrafo Julio Pantoja, argentino (tucumano): “Los hijos”, iniciado por Pantoja dos décadas después del golpe militar de 1976 y dedicado a los hijos de las víctimas de ese golpe en nuestras (sus) tierras.

Puede consultarse la página del Museo de la Memoria de Rosario, Argentina:
Julio Pantoja

«-»

DICCIONARIO CRITICO DE LA UTOPIA Y LA BARBARIE
Treinta mil voces

Se trata de un precioso nuevo incunable,
que recorta unos pocos años de Utopía y Barbarie,
en América Latina,
con el hablar de los territorios rioplatenses,
un incunable que han cincelado miles de manos,
recordando nombres y sobrenombres,
bordando rostros a veces claros, a veces desdibujados,
armando el rompecabezas de historias y lugares, ...

De los tantos que han trabajado y trabajan en la elaboración,
menciono a Fahrenheit,
“un grupo de militantes de la vida que no se resignan a la desmemoria”.

«-»

Ocho letras
Letra y música: Eduardo Larbanois y Mario Carrero
Disco LP: Antirrutina,
Larbanois y Carrerro (Sello “EMI”, 1983)

En el aire, en el fuego, en el vendaval,
en la lluvia que cae sobre la ciudad.
en el gesto cansado del desaliento,
en el puño cerrado rasgando el viento.

En el agua salobre, sangre del mar,
o en la dulce frescura del manantial,
en el ómnibus lleno de rostros serios,
en la risa campana de los recreos.

Allí donde te gritan que no podrás,
los cerrojos del miedo y de la crueldad,
allí donde te imponen guardar silencio,
silencian tu boca con sufrimiento.

Sobre el féretro sucio de la injusticia,
la breve ternura de una caricia,
en el pan prometido de los trigales,
en el beso sediento de los amantes.

Ocho letras cual ocho palomas blancas,
ocho letras volando casa por casa,
ocho letras cual ocho palomas blancas,
ocho letras volando casa por casa.

Hoy la historia se queda y los hombres pasan,
es la historia del hombre casa por casa.
Ocho letras de guerra, ocho letras de paz,
ocho letras tan solo: libertad.


«««-»»»

En la Feria de la Memoria también interviene el colectivo
Fogones de la Memoria,
que esta vez presenta el cuento
El pueblo que no quería ser gris,
texto de Beatriz Doumerc, ilustraciones de Ayax Barnes,
prohibido durante la dictadura en Argentina.

El cuento El pueblo que no quería ser gris ,
puede verse en formato pdf,
en:
Cuentos infantiles prohibidos

«««-»»»

En el cierre de la Feria de la Memoria tuvimos las voces y guitarras
de Rubén Olivera y Diego Kuropatwa.

Con la música y el cantar de ambos intérpretes
puede verse en página nueva el audiovisual:
Una lágrima. Devenires del color y de la vida

Duración: 2’49”

Descripción:
Fantasías de la música, la palabra y el color,
y tantas flores para la paleta del pintor.

Audio:
Una lágrima, de Rubén Olivera;
voces y guitarras de Rubén Olivera y Diego Kuropatwa.

«««-»»»

Quizás podamos cerrar estas historias con una imagen
que se imprimió en el transcurso de la Feria de la Memoria:

Si estoy en tu memoria soy parte de esta historia

«««-»»»

Exploración lingüístico-cultural

Lengua y cultura. Porcentaje. Apartheid


Aborígenes de Salta,
Exposición fotográfica de Nancy Urrutia.
MAPI (Museo de Arte Precolombino e Indígena),
Montevideo, marzo de 2012.

«-»

LATINOAMERICA - AL REVES Y AL DERECHO
Pequeño Diccionario Ilustrado


PORCENTAJE. En términos de población humana, ¿qué porcentaje se puede definir como “porcentaje significativo”? El Pequeño Larousse Ilustrado, con su saber francés enciclopédico, hablando de la población indígena de Colombia (de más de dos millones), dice: “Hay sólo un 8% de indígenas puros”. “Sólo” indica evidentemente que el porcentaje es poco significativo. Creo que los gobiernos colombianos han hecho bien cuando ignoraron la existencia de esa población insignificante.

«Población. Se halla la población de Colombia, agrupada casi en su totalidad en varios núcleos urbanos de la zona andina. Han contribuido a la formación étnica del país indios, blancos y negros, de cuya fusión ha surgido gran número de mestizos (40 %) y mulatos (18 %). En el siglo XVIII empezó la importación de esclavos africanos destinados a las plantaciones del litoral del Pacífico. Hay sólo un 8% de indígenas puros. La inmigración es débil».
Pequeño Larousse Ilustrado, edición publicada el 10 de agosto de 1981.

«-»

En página nueva puede verse el audiovisual:
Los nacimientos de América - Mburucuyá - La Catedral

Duración: 4’46”

Descripción:

Música, voz y color de las tierras americanas.
Los nacimientos de América - Leyendas americanas.
La flor del mburucuyá - Sonidos de una catedral.
Una de las tantas historias que habitan el paisaje americano.

Fantasía hecha de miel, de verde,
de sangre y de tierra roja,
de colores, sonidos y aromas dulces:
la leyenda de la flor del mburucuyá.


Presentación de Silvia Kuschnir.

Música: La Catedral,
de Agustín Barrios Mangoré
(San Juan Bautista Misiones, Paraguay)
interpretada (en guitarra) por Ricardo Peralta
(Las Varillas, Córdoba, Argentina).

«-»

Todos somos Gaza
Todos somos Palestina

Acto llevado a cabo ante el ataque genocida
por parte de Israel a los territorios palestinos.
Espacio Libre Saracho,
Hocquart y Fernández Crespo,
Montevideo. 28 de mayo de 2021.

«-»

APARTHEID. En 2024 se cumplen 76 años de la expulsión y el desplazamiento masivos de más de 700.000 personas palestinas de sus hogares, pueblos y ciudades durante el conflicto que dio lugar a la creación de Israel en 1948. La nakba (catástrofe), como la denomina en lengua árabe la población palestina, está grabada en la conciencia colectiva palestina como una historia de implacable desposesión.

El apartheid llevado a cabo por Israel es hijo de los imperios coloniales de Inglaterra y Francia en Medio Oriente, hoy sustentado por Estados Unidos y países aliados de la Comunidad Eurpea.

«-»

En página nueva puede verse el audiovisual:
No al genocidio. No a la masacre del pueblo palestino

Duración: 4’00”

Descripción: Todos somos Gaza. Todos somos Palestina. Alto al genocidio.
Actividad ante Starbucks,
denunciando el sostén de esta empresa
al ataque genocida por parte de Israel
a los territorios palestinos.
Tres Cruces, Montevideo, 02/12/2023.

Música:
“Raj’een” (Estamos volviendo),
interpretada por la cantante palestina Nai Barghouti.

En página nueva puede verse el álbum de imágenes:
No al genocidio. No a la masacre del pueblo palestino

«««-»»»

Viento del pueblo. Niño yuntero

El niño yuntero. Miguel Hernández. Poesía


«-»

El niño yuntero

Carne de yugo, ha nacido
más humillado que bello,
con el cuello perseguido
por el yugo para el cuello.

Nace, como la herramienta
a los golpes destinado,
de una tierra descontenta
y un insatisfecho arado.

Entre estiércol puro y vivo
de vacas, trae a la vida
un alma color de olivo
vieja ya y encallecida.

Empieza a vivir, y empieza
a morir de punta a punta
levantando la corteza
de su madre con la yunta.

Empieza a sentir, y siente
la vida como una guerra,
y a dar fatigosamente
en los huesos de la tierra.

Contar sus años no sabe,
y ya sabe que el sudor
es una corona grave
de sal para el labrador.

Trabaja y, mientras trabaja
masculinamente serio,
se unge de lluvias y se alhaja
de carne de cementerio.

A fuerza de golpes, fuerte,
y a fuerza de sol, bruñido,
con una ambición de muerte
despedaza un pan reñido.

Cada nuevo día es
más raíz, menos criatura,
que escucha bajo sus pies
la voz de la sepultura.

Y como raíz se hunde
en la tierra lentamente
para que la tierra inunde
de paz y panes su frente.

Me duele este niño hambriento
como una grandiosa espina,
y su vivir ceniciento
revuelve mi alma de encina.

Lo veo arar los rastrojos,
y devorar un mendrugo,
y declarar con los ojos
que por qué es carne de yugo.

Me da su arado en el pecho,
y su vida en la garganta,
y sufro viendo el barbecho
tan grande bajo su planta.

¿Quién salvará a este chiquillo
menor que un grano de avena?
¿De dónde saldrá el martillo
verdugo de esta cadena?

Que salga del corazón
de los hombres jornaleros,
que antes de ser hombres son
y han sido niños yunteros.


Por niñeces con futuro
Recuerdos de la niñez:
al aire libre,
en el barrio,
una bicicleta
y un grupo de amigos.
Cerro, Montevideo.

«-»

En página nueva puede verse el audiovisual:
Cantares niños. El niño yuntero. Hernández, Serrat Duración: 6’13”

Descripción:
"El niño yuntero",
poesía de Miguel Hernández,
en la voz de Joan Manuel Serrat.

La poesía fue publicada por Miguel Hernández en 1937, en plena guerra en España,
y forma parte del libro “Viento del pueblo”.

El 28 de marzo de 1942 Miguel Hernández muere en su querida tierra,
tierra por la que dio su vida y su canto.

Fotografías de Andalucía,
en su mayor parte de la Alhambra, en Granada,
que pueden verse en el álbum de fotografías:
Sugerencias para la mirada: territorios de Andalucía, Granada

Torre de las Damas,
reflejada en la gran alberca del Partal.
Alhambra, Granada,
Andalucía, España.

«-»

En página nueva puede verse el audiovisual:
Romance de la Guardia Civil Española. Federico García Lorca

Duración: 7’12”

Descripción:

Un Homenaje a Federico García Lorca (1898-1936).

Imágenes de Granada, en particular de la Alhambra y el Generalife.

Audio: Romance de la Guardia Civil Española
musicalización del poema homónimo de Federico García Lorca,
de Oscar Perna, “el Pajarito del Monte”, interpretada por el autor en agosto de 1986.

Se trata de una composición inédita del guitarrista uruguayo Oscar Perna, dedicada por el autor al gran poeta con ocasión del cincuentenario de su asesinato (18/Agosto/1936). En 1986, Oscar Perna vivía aún en General Pico, Provincia de la Pampa, Argentina, donde se había exiliado y donde también sufrió secuestro, cárcel y persecución por parte de la dictadura argentina.

Por la edición de ésta como de otras piezas musicales inéditas de Oscar Perna, agradecemos en particular la intervención de Rubén Olivera y del Estudio La Mayor de Montevideo, gracias a quienes pudieron recuperarse las antiguas grabaciones.

Nota. En esta pieza, por daños que sufriera el cassette original,
en 6’08” y en correspondencia del texto:
“gime sentada en su puerta
con sus dos pechos cortados
puestos en una bandeja”
no pudo recuperarse la musicalización original.

«««-»»»

Juegos Olímpicos, colonialismos y genocidios

Juegos Olímpicos, Torre Eiffel y medallas ensangrentadas


Torre Eiffel
París.

«-»

Juegos Olímpicos, Torre Eiffel y medallas ensangrentadas

JUEGOS OLIMPICOS. Son un encuentro internacional deportivo. Quisiéramos que fuesen encuentro deportivo y fraterno entre los pueblos, en cambio son otra de las mentiras de la organización mundial del capitalismo. En el 2024 se organizan con sede en Francia, país de larga tradición colonialista.

Los dos grandes colonizadores de África fueron Francia e Inglaterra, y cada uno de ellos había elaborado su plan de expansión territorial. Francia se había instalado en Senegal desde 1817 y ocupó en su totalidad Argelia en 1830, su intención era apoderarse de todo el norte del territorio en una línea que corría de occidente hacia oriente, pero Inglaterra se interpondría en sus planes. El poderío inglés quedaría demostrado en la batalla de Fachoda, Sudán, cuando ambas potencias se enfrentaron para contender por los derechos que cada una pretendía tener sobre la cuenca del Nilo, los ingleses mostraron su superioridad militar derrotando al ejército galo obligándolo a retirarse en 1898.

La inmensa extensión territorial aún actual son los vestigios del imperio colonial francés, que,
en su momento de máxima extensión, justo antes de la II Guerra Mundial, se extendía por todos los continentes –especialmente por África–, lo que suponía unos 150 millones de personas
y unos 13,5 millones de kilómetros cuadrados.

«El primer Imperio colonial francés tuvo su centro en América y de forma secundaria en India. La exploración se inició en el siglo XVI siguiendo a los imperios ibéricos, aunque los primeros asentamientos permanentes en América tendrían que esperar a inicios del siglo XVII. No obstante, la mayor parte del Imperio (Luisiana y Nueva Francia, actual Canadá) estaba muy poco poblado. En aquella época, Francia iría construyendo factorías en las costas de África con la intención de llegar hasta la India, empezando por San Luis (Senegal) en 1624. En los años 70 del siglo XVII se llegaría a India, estableciendo varias ciudades portuarias desde las que penetraron hacia el interior. … El segundo Imperio colonial francés crecerá sobre el mapa a partir de los restos del primero, especialmente sobre las factorías africanas, mientras que mantenía pequeñas posesiones en América, el océano Índico e India».
Fuente: (1) El mapa del II Imperio colonial francés

«-»

Desde el siglo XVI, el tráfico de esclavos desde Africa fue central para la fundación del sistema colonial en América. Las cristiana civilización europea desplegó su barbarie con la esclavitud.

Se estima que entre el siglo XVI y finales del siglo XIX alrededor de 12.5 millones de africanos y africanas fueron sacados a la fuerza de sus tierras de origen y llevados a América para ser vendidos y realizar tareas forzadas de diferentes índoles.

Aunque el tráfico existía desde el siglo XVI la realidad es que será en el siglo XVII cuando se va a desarrollar en gran escala. Durante la segunda mitad del siglo XVII y a medida que España abandonaba las islas menores del Caribe, ingleses, holandeses y franceses las ocupaban para desarrollar una economía colonial basada en la explotación de los esclavos negros. En 1673 Francia constituye la Compagnie du Senegal para el comercio de esclavos. Será a partir de la segunda mitad del siglo XVII cuando las incipientes colonias inglesas y francesas en América van a demandar un número creciente de esclavos.

La magnitud del número de esclavos transportados a América y su integración en las sociedades coloniales ya hablemos de España, Portugal, Inglaterra, Holanda o Francia, indica que la economía colonial y la explotación de los recursos coloniales habrían sido impensables sin el concurso de los esclavos.
Fuente: (2) La esclavitud en los imperios coloniales americanos

Subasta de esclavos
Eyre Crowe (Londres, 1824 - 1910)
Museo Nacional de Bellas Artes,
Edificio de Arte Universal,
La Habana.

«-»

Entre 1880 y 1914 se produjo uno de los acontecimientos más significativos de la historia de los tiempos modernos, el reparto de África entre siete potencias europeas: Francia, Alemania, Bélgica, España, Gran Bretaña, Italia y Portugal. Siete esferas de influencia, más o menos vastas, para una África que, un siglo después y tras décadas de independencia, todavía arrastra huellas imborrables. Hasta 1880 África había permanecido al margen de la colonización. Sin embargo, cuando el proceso se puso en marcha, fue muy rápido y se concluyó en 20 años. A principios del siglo XX, los europeos dominaban casi todo el continente, un área geográfica diez veces mayor que la India.

De los territorios franceses en Africa formaron parte la llamada Africa Occidental Francesa, que comprendía a los actuales Benín (ex Dahomey), Costa de Marfil, Guinea (ex Guinea francesa), Malí (ex Sudán francés), Mauritania y Senegal, mientras Burkina Faso (ex Alto Volta), Mauritania y Níger se agregaron posteriormente. A esos territorios se unían los también contiguos dominios coloniales franceses en Africa: Argelia, Camerún, Marruecos, Túnez y Africa Ecuatorial Francesa, que comprendía los territorios de Chad, Gabón, la República Centroafricana (ex Ubangui-Chari) y la República del Congo (ex Congo Medio). Completaban el imperio colonial francés en Africa los territorios de Yibuti (ex Somalia Francesa),
las islas Comoras, Madagascar y Reunión.

«El Palacio Presidencial de Abidjan en la capital de Costa de Marfil sigue siendo propiedad de Francia, por lo que los marfileños deben pagarle el alquiler. La exrepresentante de la Unión Africana para EEUU, Arikana Chihombori-Quao, fue despedida en 2019 debido a la presión francesa por su discurso crítico hacia las políticas neocoloniales que continúan en África, especialmente el colonialismo francés».
Fuente: (3) Francia: continuador del sistema global de colonialismo

«-»

LA TORRE EIFFEL. La torre se construyó en 1889 para la exposición en correspondencia con el centenario de la revolución francesa. De la revolución francesa sólo quedaba el nombre. La historia de Francia en África es más que un “grave error”. El país, con sus ocupaciones coloniales iniciadas ya en el 1500, dominó colonialmente y depredando el continente africano. Países como Senegal, Costa de Marfil y Benín fueron utilizados como centros de comercio de esclavos de Francia en esos años
y todos los recursos de la región fueron explotados salvajemente.

Medio Oriente. París se quedaría con Líbano y Siria, mientras que Londres tomaría el control de Irak y Palestina, según lo acordado en la conferencia de San Remo (en Italia),
celebrada del 19 al 26 de abril de 1920.

El antiguo lema “Libertad, Igualdad, Fraternidad” de la Revolución Francesa se había transformado en un redoble vacío para acompañar a La Marsellesa, un redoble con el que se pretendía ocultar la opresión de los pueblos colonizados. Cada trocito de la Torre Eiffel llevaba en sí los rastros de esa opresión.

«-»

MEDALLAS ENSANGRENTADAS. En la noche del 22 al 23 de agosto de 1791 en Santo Domingo, antiguo nombre de Haití, 50.000 esclavos se levantaron simultáneamente en una insurrección armada, impulsando un largo proceso que condujo a que el día 29 de agosto de 1793, sucediera la primera abolición de la esclavitud en la historia y la proclamación de la independencia. Santo Domingo, entonces rebautizado como Haití, se convirtió en 1804 en la primera república negra independiente, un caso único en la historia,
de una revuelta de esclavos que dio origen a un Estado.

Francia nunca perdonó esa insurrección, que le hizo perder abundantes ingresos de su sistema de esclavitud y de la destrucción de miles de plantaciones de azúcar y café. Haití pagó un precio muy alto: en 1825, se vio obligado a pagar a Francia 150 millones de francos de oro para compensar, por sus pérdidas, a los antiguos colonos que habían dominado a los esclavos, a cambio del reconocimiento de su existencia como nación-estado independiente. La sanción se impuso bajo la amenaza de una invasión militar: el 17 de abril de 1825, una flota de 14 barcos de guerra se amontonaron en la costa de Puerto Príncipe, lista para intervenir, y dejaba entrever una posible restauración de la esclavitud en caso de insubordinación.
Fuente: (4) Haití, de la colonización francesa a la esclavitud económica de la deuda

«-»

La desaparición forzada, arma de guerra del ejército francés durante la “batalla de Argel”. El crimen de desaparición forzada fue perpetrado a escala masiva por las dictaduras latinoamericanas durante las décadas 1970 y 1980, pero ya había sido el arma privilegiada por el ejército francés en la guerra “antisubversiva” librada contra la población argelina durante la guerra de independencia.

El imperio francés en Indochina. La ocupación francesa de la región denominada la Unión Indochina, en el sudeste asiático, se inició en 1870 y diez más tarde había alcanzado el dominio de: Cochinchina, Annam y Tonkín, territorios de los actuales Vietnam, Camboya y Laos.

Diên Biên Phu. 7 de mayo de 1954. La batalla marca el fin de la presencia francesa en Indochina. La resistencia vietnamita derrotó al ejército francés, anunciando el final de la Guerra de Indochina. Un aniversario que resuena con fuerza 70 años después, cuando el Estado colonial de Israel
y sus aliados imperialistas arrasan Gaza.

El 7 de mayo de 1954, después de una batalla de 56 días en la que perecen 3.000 soldados franceses y 10.000 vietnamitas, el ejército francés es derrotado en Diên Biên Phu. Es el fin de una guerra por la descolonización considerada una de las más violentas del siglo XX, y sin embargo olvidada en la memoria. Así, si muchos conocen la masacre de My Lai de 1968, durante la cual 500 aldeanos son brutalmente asesinados por soldados estadounidenses, pocos conocen los nombres de My Thuy y My Trach. Sin embargo, el pueblo vietnamita no esperó a los Estados Unidos para conocer la violencia y el horror: el 29 de noviembre de 1947, un batallón de soldados franceses incendia las casas del pueblo de My Trach, matando a 310 personas; un año después, es el pueblo de My Thuy el que es escenario de una verdadera carnicería, durante la cual 526 vietnamitas son asesinados por la marina y la fuerza aérea.
Fuente: (5) La Izquierda Diario, La batalla de Diên Biên Phu

«-»

Los franco-torturadores. Diciembre 2013. El general francés Paul Aussaresses, que defendió claramente el recurso a la tortura durante la guerra de Argelia y fue acusado de entrenar a agentes de dictaduras latinoamericanas, falleció a los 95 años de edad, anunció en su portal la asociación de exparacaidistas franceses “Quien osa gana”. El oficial había enseñado en los años 60 en el campamento de los Boinas Verdes de Fort Braggs (Carolina del Norte) “las técnicas de la batalla de Argel”, relativas especialmente a la tortura. En 1973 fue nombrado agregado militar de Francia en Brasil, entonces bajo la dictadura militar. Posteriormente fue acusado por Manuel Contreras, ex jefe de la DINA (servicio secreto de inteligencia chileno), de haber entrenado durante la dictadura de Augusto Pinochet a agentes chilenos Manuel Contreras, y de otros países latinoamericanos en Brasil.

De esas sangres se tiñen las medallas de los Juegos Olímpicos de París, 2024.

«-»

Fuentes:

1) El mapa del II Imperio colonial francés

2) La esclavitud en los imperios coloniales americanos

3) Francia: continuador del sistema global de colonialismo

4) Haití: de la colonización francesa a la esclavitud económica de la deuda

5) La Izquierda Diario, La batalla de Diên Biên Phu

«-»

En página nueva puede verse el audiovisual:
Todos somos Gaza. Alto al genocidio

Duración: 2’58”

Descripción:
Todos somos Gaza
Todos somos Palestina
Alto al genocidio


Acto llevado a cabo ante el ataque genocida
por parte de Israel
a los territorios palestinos.

Explanada de Tres Cruces,
Montevideo (18/11/2023).

Música:
“al haq silahi”, El derecho es mi arma,
canta Julia Boutros (Líbano).

«««-»»»