COLORES, CANTARES Y ESPERANZAS NIÑAS (1)

He aprendido a soñar. Grupo Negrita. Italia


PINTARES PARALELOS, PARALELOS CANTARES
DIALOGOS CON ANTONIO BERNI


¡Qué grande que es el mundo y qué pequeño,
qué lejos los amigos y qué cerca!
Líber Falco

Abrir en página nueva, audiovisual (6’53”):
CABALGANDO COMETAS, HE APRENDIDO A SOÑAR


CABALGANDO COMETAS,
HE APRENDIDO A SOÑAR


Música y esperanzas de ayer y de hoy
La pintura de Antonio Berni (Argentina),
la música del grupo Negrita (Italia).
«-»

Lápiz, pincel,
martillo o guitarra,
qué importa,
importa caminar,
cada cual con su cada cuala.
«-»

CAMINANTES
DIÁLOGOS DE JULIO CORTÁZAR
CON ANTONIO BERNI

Antonio Berni y Julio Cortázar,
caminantes,
con sus sueños y esperanzas.
Diálogo casual, durante el camino,
mientras Antonio Berni lee los inesperados papeles
y Julio Cortázar, hombro contra hombro,
lo acompaña para que le muestre su obra.

En
LATINOAMERICA - AL REVES Y AL DERECHO ,
ver entrada del 25/12/2010:
AL 2010, A LOS CAMINANTES ...
Contiene un audiovisual (9’16”):
CAMINANTES, DIÁLOGOS CON ANTONIO BERNI

Citas:
Los recuadros de color naranja que aparecen en el video
indican el número de página.
Obra citada:
Julio Cortázar, Papeles inesperados,
Alfaguara, 2009 Ediciones Santillana.
Audio:
Naranjo en flor,
tango de Virgilio Hugo Expósito (música)
y de Homero Expósito (letra) (Argentina),
interpretado por Camerata Punta del Este (Uruguay).

“Se puede partir
de cualquier cosa …
el riesgo está en eso …
pero después hay que llegar,
no se sabe bien a qué
pero llegar …”

Gracias Antonio,
Julio


«-»

Audio. Ho imparato a sognare
(He aprendido a soñar),
interpretada por el grupo Negrita.

HO IMPARATO A SOGNARE
Ho imparato a sognare,
che non ero bambino
che non ero neanche un'età.

Quando un giorno di scuola
mi durava una vita
e il mio mondo finiva un po là.

Tra quel prete palloso
che ci dava da fare
e il pallone che andava
come fosse a motore.

C’era chi era incapace a sognare
e chi sognava già.

Ho imparato a sognare,
e ho iniziato a sperare
che chi c’ha d’avere, avrá.

Ho imparato a sognare
quando un sogno è un cannone,
che se sogni
ne ammazzi metà.

Quando inizi a capire
che sei solo e in mutande,
quando inizi a capire
che tutto è più grande,

c' era chi era incapace a sognare
e chi sognava già.

Tra una botta che prendo
e una botta che dò
tra un amico che perdo
e un amico che avrò,
che se cado una volta
una volta cadrò
e da terra, da lì m'alzerò.

C'è che ormai che ho imparato a sognare,
non smetterò.

Ho imparato a sognare,
quando inizi a scoprire
che ogni sogno
ti porta più in là.

Cavalcando aquiloni,
oltre muri e confini,
ho imparato a sognare da là.

Quando tutte le scuse
per giocare son buone
quando tutta la vita
è una bella canzone,

c'era chi era incapace a sognare
e chi sognava già.

Tra una botta che prendo
e una botta che dò
tra un amico che perdo
e un amico che avrò,
che se cado una volta
una volta cadrò
e da terra, da lì m'alzerò.

C'è che ormai che ho imparato a sognare,
non smetterò.

HE APRENDIDO A SOÑAR
He aprendido a soñar,
que no era ni siquiera un niño
que no era ni siquiera una edad.

Cuando un día de escuela
me duraba una vida
y mi mundo acababa casi allá.

Entre el cura aburrido
que nos daba el deber
y la pelota que iba
como andando a motor.

Había quien era incapaz de soñar
y quien sueños los tenía ya.

He aprendido a soñar,
y he empezado a esperar
que quien debe tener, tendrá.

He aprendido a soñar
cuando un sueño es un cañón,
que si sueñas
matas la mitad.

Cuando a entender empiezas
que estás solo y desnudo,
cuando a entender empiezas
que todo es más grande,

había quien era incapaz de soñar
y quien sueños los tenía ya.

Entre un golpe que tomo
y un golpe que doy
entre un amigo que pierdo
y un amigo que habré,
y si caigo una vez
una vez caeré
y del suelo, de allí, me levantaré.

Y es que ya que he aprendido a soñar,
ya jamás dejaré.

He aprendido a soñar,
cuando a descubrir empiezas
que cada sueño
te lleva más allá.

Cabalgando cometas,
más allá de fronteras y muros,
he aprendido a soñar, desde allí.

Cuando cualquier excusa
para jugar es buena,
cuando toda la vida
es una bella canción,

había quien era incapaz de soñar
y quien sueños los tenía ya.

Entre un golpe que tomo
y un golpe que doy
entre un amigo que pierdo
y un amigo que habré,

y si caigo una vez
una vez caeré
y del suelo, de allí, me levantaré.

Y es que ya que he aprendido a soñar,
ya jamás dejaré.

«««-»»»

MEMORIAS, SABORES Y CANTARES:
A NUESTRA AMERICA

Por suerte. A nuestra Latinoamérica


POR SUERTE
A nuestra Latinoamérica,
a los uruguayos como yo,
les dedico esta narración de nuestra suerte.
Es un texto que escribí
pensando en todo lo que encierran nuestras historias,
aunque en realidad decir todo es exagerado
porque estoy seguro de haber narrado sólo un pedacito.
Lo releí muchas veces,
y quizás releyéndolo le podría hacer modificaciones y agregados,
pero lo di por terminado así,
por eso que les decía antes: “narré sólo un pedacito”
y seguramente ustedes tendrán tantas historias para agregarle
dejando que el corazón se las narre a ustedes mismos.
Lo dejo así para que ustedes lo corrijan y le agreguen o le quiten,
lo importante es que el viento siga contando historias.

Abrir en página nueva (enlace archivo .pdf):
POR SUERTE

Abrir en página nueva (audiovisual):
POR SUERTE


Como acompañamiento, o mejor dicho acompanándola, le puse una ejecución musical
de Camerata Punta del Este que me parece excepcional: el tango Los mareados.

Las palabras (y la música) de este texto más que narrar las imágenes de este video,
narran y complementan las imágenes del caminar, mirando memoria, de los videos:

Miradas, Cambalache;

y Latidos, A redoblar muchachos la esperanza;

Ciudad Puerto, Historias del Plata;

y Ocho letras, Ausencias, de Gustavo Germano.

««-»»

Por suerte, texto en formato .pdf.

««-»»

Lista de reproducción. Este video encabeza la lista de reproducción de vídeos
"Recetas Orientales. Música y Cantares desde el Uruguay";

un amplio listado de interpretaciones musicales, en formato .pdf, puede verse en:
MÚSICA Y CANTARES DESDE EL URUGUAY.

«««-»»»

MEMORIAS, SABORES Y CANTARES:
ANÍBAL SAMPAYO

Río de los pájaros. Aníbal Sampayo


CANTARES DE RÍOS Y DE PÁJAROS
Al cantante, al compañero,
porque “el Uruguay no es un río /
es un cielo azul que viaja”
.

Desde el sur del sur,
un cantar pájaro,
un cantar río,
un cantar puente.

Audiovisual (3’48”)
Abrir en página nueva:
de Aníbal Sampayo
RÍO DE LOS PÁJAROS

Intérprete Daniel Viglietti
(con coro en el que querría haber estado)



O bien, en esta otra hermosa versión,
audiovisual (1’10”)
con el Coro Escolar Departamental de Montevideo.
Abrir en página nueva:
RÍO DE LOS PÁJAROS


Lamentablemente, el coro no la tenía incluida en su repertorio. La aprendió para la película Hit (Historias de canciones que hicieron historia; Dirección de Claudia Abend y Adriana Loeff; Producción 2004-2007; Productor asociado: Metrópolis Films).

«-»

y finalmente, en la misma voz de ANÍBAL SAMPAYO,

RÍO DE LOS PÁJAROS


««-»»

MEMORIAS, SABORES Y TAMBORES:
LUCY JAÉN

Lucy Jaén. El Tamborito panameño. Africa en América


AFRICA EN AMERICA
Lucy Jaén - El Tamborito panameño.

Desde épocas coloniales,
la cantalante guía con su voz el cante,
el coro responde dando el ritmo
y el tambor cadencia antiguas memorias.

Audiovisual (2’01”)
por LUCY JAÉN (Panamá),
abrir en página nueva
el Tamborito:
SE NOS VA LA VIDA


Para mayor información,
página blog: songomusik

«««-»»»

MEMORIAS, SABORES Y CANTARES:
CHIQUILLADA

José Carbajal, el Sabalero. Chiquillada


HOMENAJE A JOSÉ MARÍA CARBAJAL,
EL SABALERO

Puerto Sauce, Colonia
8 de diciembre de 1943
Villa Argentina, Canelones, Uruguay
21 de octubre de 2010

Al cantante, al compañero,
porque fue “lindo haberlo vivido /
para poderlo cantar”
.

«-»

Audiovisual (4’57”)
De puño y guitarra de
JOSÉ CARBAJAL, 'EL SABALERO'
Abrir en página nueva:
CHIQUILLADA

««-»»

Justicia sin venda

Impunidad. Ley de Caducidad

PANTALLAZOS DEL SUR

MEMORIA, JUSTICIA, IDENTIDAD
JUSTICIA SIN VENDA


Sin memoria no hay justicia,
sin memoria no hay identidad,
sin memoria no hay futuro.
Uruguay, 2 de noviembre de 2010.

La Suprema Corte de Justicia declaró nuevamente, por unanimidad, la inconstitucionalidad de la “Ley de Caducidad de la Pretensión Punitiva del Estado”, por violentar los artículos 4, 82 y 233 de la Constitución de la República, así como diversas normas del derecho internacional aprobadas por el Estado uruguayo, entre ellas la Convención Americana sobre Derechos Humanos y la Carta de la Organización de los Estados Americanos.

La nueva sentencia del máximo órgano del Poder Judicial fue adoptada reiterando los argumentos esgrimidos en octubre de 2009 cuando se declaró la inconstitucionalidad de la norma, en el caso de la militante de la Juventud Comunista, Nibia Sabalsagaray. En este sentido, el nuevo fallo (emitido el pasado viernes 29 de octubre) reitera lo expresado por la Corte, en cuanto la Ley de Caducidad violenta el principio de separación de poderes, transgrede el derecho de las víctimas y las familias de acceder al sistema judicial para identificar y castigar a los culpables “de los hechos acaecidos durante la dictadura militar” y de ninguna manera puede ser considerada una ley de amnistía.
Asimismo, la declaración de inconstitucionalidad de octubre de 2009 dejó constancia de la interpretación de la Corte en cuanto a que “las convenciones internacionales de derechos humanos se integran a la Carta por la vía del artículo 72, por tratarse de derechos inherentes a la dignidad humana que la comunidad internacional reconoce”.

En este sentido, la corte expresa que “no puede invocarse la teoría clásica de la soberanía para defender la potestad estatal de limitar la protección jurídica de los derechos humanos. Los derechos humanos han desplazado el enfoque del tema y ya no se puede partir de una potestad soberana ilimitada para el Estado en su rol de constituyente”. “Por el contrario, la regulación actual de los derechos humanos no se basa en la posición soberana de los Estados, sino en la persona en tanto titular, por su condición de tal, de los derechos esenciales que no pueden ser desconocidos con base en el ejercicio del poder constituyente, ni originario ni derivado”.

La decisión de la Corte, por tanto, permite investigar a los militares o policías responsables en la muerte de:

Ivo Fernández Nieves, Eduardo Mondello,
Hugo Pereyra Cunha, Walter Hugo Arteche,
Gerardo Alter, Iván Morales Generalli,
Amelia Lavagna, Carlos María Curuchaga,
Carlos María Argenta, Julián Basilicio López,
Nicanor Lerena, Bonifacio Olveira,
Humberto Pascaretta, Silvia del Carmen Saldaña,
Gilberto Coghlan, Aldo Perrini,
Pedro Ricardo Lerena, Oscar Fernández Mendieta,
Nuble Donato Yic
.

A todos ellos
nuestro abrazo


««-»»

En los estados constitucional y democráticamente organizados como repúblicas parlamentarias,
la fuerza y consistencia de su estructura radica, muy esquemáticamente, en:

a) el equilibrio entre los poderes ejecutivo, legislativo y judicial,

b) la independencia de los respectivos órganos en el ejercicio de sus poderes,

c) el centralismo del parlamento y de su poder legislativo,

d) el respeto estricto de la constitución por cada uno de los poderes.

De ahí que, en primer lugar, sean signos negativos y graves del hoy latinoamericano, los atentados externos e internos a los estados que se han dado tal organización democrática. Atentados como el golpe en Honduras o las ‘pruebas’ fallidas en Ecuador y Bolivia; como la instalación de bases militares en Colombia; como los intentos por parte del poder ecómico y de la Iglesia católica de condicionar el parlamento y el ejecutivo en la Argentina.

De ahí también que, en segundo lugar, sean signos negativos y graves, tanto el intentar condicionar el poder judicial, como por ejemplo se está haciendo en Italia desde hace tiempo, cuanto que al poder judicial se lo obligue a actuar ‘desequilibradamente’, asumiendo un centralismo que no le corresponde, transformándose para el ciudadano en la única piedra segura dentro del proyecto de sociedad en la que vive (como ocurre también hoy en Italia).

Y, volviendo a nuestro sur, por las mismas razones y premisas de antes, no deja de preocupar que, mientras el Parlamento habla de soberanías y cita frases artiguistas, tenga que ser la Suprema Corte de Justicia quien le reitera y le recuerda al Parlamento la incostitucionalidad de una ley.

No te olvides, el 27 de junio de 1973, fue ultrajado el parlamento.

No te olvides, entre el 27 de junio de 1973 y el 1º de marzo de 1985
el país padeció una dictadura cívico-militar cuyo poder despótico cercenó
las libertades democráticas, fue ultrajado el pueblo.

Por eso me pregunto y pregunto,
¿Por qué se habla de Justicia manteniendo, por ley injusta,
la impunidad de los culpables?

No te olvides, “Que los más infelices sean los más privilegiados”,
¿Por qué se pide la reconciliación con los culpables y no con el pueblo,
y no con las víctimas, con los tantos a los que el Estado siempre ha ignorado?

No te olvides, “Mi autoridad emana de vosotros y cesa ante vuestra presencia soberana”,
¿Por qué se dice de sostener el pensamiento artiguista
y se deja impunes a quienes usaron el poder de las armas
no para defender sino para terrorizar al pueblo uruguayo?

¿Y si el pueblo uruguayo pudiera recuperar su dignidad
y se le diera dignidad a la Justicia quitándole la venda que la humilla?

««-»»

12 de octubre. Nada que celebrar

12 de octubre. América Latina. Nada que celebrar

PANTALLAZOS DEL SUR

MEMORIAS, IDENTIDADES Y LENGUAJES

LOS DESCUBRIDORES

El pasado 12 de octubre hay quienes celebraron, conmemoraron,
el Descubrimiento de América,
otros el Día de la Raza,
y los uruguayos el Día de las Américas.
Como uruguayo me gustaría que lo siguiéramos llamando así
y como americano me gustaría adjetivar ese día
conmemorándolo y celebrándolo
como el Día de las Américas, de Todas las Sangres.

Conmemorar y celebrar de esa manera,
recordándole a los hijos de los descubridores
y recordándonos como hijos de descubiertos,
cuál es nuestro lenguaje, nuestra identidad y nuestra memoria.

Entre los tantos, creo que el siguiente artículo de Eduardo Galeano
nos ayuda a conmemorar y a celebrar con justicia.

Cinco siglos de prohibición del arcoiris en el cielo americano,
publicado en Eduardo Galeano, Ser como ellos y otros artículos,
Siglo Ventiuno Editores, México, 1992.

"... Al cabo de cinco siglos de negocio de toda la cristiandad, ha sido aniquilada una tercera parte de las selvas americanas, está yerma mucha tierra que fue fértil y más de la mitad de la población come salteado. Los indios, víctimas del más gigantesco despojo de la historia universal, siguen sufriendo la usurpación de los últimos restos de sus tierras, y siguen condenados a la negación de su identidad diferente. Se les sigue prohibiendo vivir a su modo y manera, se les sigue negando el derecho de ser. Al principio, el saqueo y el otrocidio fueron ejecutados en nombre del Dios de los cielos. Ahora se cumplen en nombre del dios del Progreso. Sin embargo, en esa identidad prohibida y despreciada fulguran todavía algunas claves de otra América posible. América, ciega de racismo, no las ve.

El 12 de octubre de 1492, Cristóbal Colón escribió en su diario que él quería llevarse algunos indios a España para que aprendan a hablar ("que deprendan fablar"). Cinco siglos después, el 12 de octubre de 1989, en una corte de justicia de los Estados Unidos, un indio mixteco fue considerado retardado mental ("mentally retarded") porque no hablaba correctamente la lengua castellana. Ladislao Pastrana, mexicano de Oaxaca, bracero ilegal en los campos de California, iba a ser encerrado de por vida en un asilo público. Pastrana no se entendía con la intérprete española y el psicólogo diagnosticó un claro déficit intelectual. Finalmente, los antropólogos aclararon la situación: Pastrana se expresaba perfectamente en su lengua, la lengua mixteca, que hablan los indios herederos de una alta cultura que tiene más de dos mil años de antigüedad. ..."

El artículo en su versión completa, formato pdf, se puede leer en:
Cinco siglos de prohibición del arcoiris en el cielo americano

««-»»

Silvia Suppo. Por Verdad y Justicia

Silvia Suppo. Por Verdad y Justicia


PANTALLAZOS DEL SUR

MEMORIAS, IDENTIDADES Y LENGUAJES
POR VERDAD Y JUSTICIA


Argentina, 30 de marzo de 2010.
Fue asesinada Silvia Suppo, ex-detenida-desaparecida,
testigo en juicio por desapariciones durante la dictadura militar.
Doce puñaladas para una víctima de la dictadura.

Silvia Suppo fue una testigo importante del juicio contra el ex juez federal Víctor Brusa. También impulsaba la causa que investiga la desaparición de su compañero, Reinaldo Hammeter, secuestrado el 25 de enero de 1977, en la catedral de Rafaela. Esta causa tiene imputados que viven en la misma ciudad de Rafaela.

Fue asesinada con doce puñaladas, entre las 9 y las 10 de la mañana, en su talabartería ubicada en pleno centro de su ciudad, de 95 mil habitantes, donde es inédito un crimen con semejante ensañamiento. Según la versión policial, entraron a robarle, dado que faltaba el dinero de la caja y alguna mercadería.

Fuente: nodo50, 31/03/2010.

««-»»

Una invitación para la Marcha,
para los que puedan y para los que no puedan ir;
una invitación como para que todos de alguna manera podamos ir.

A siete meses de su asesinato marchamos por Silvia
Domingo 7 de noviembre 19 hs.
Rafaela, Provincia de Santa Fe, Argentina


Invitación audiovisual:
¿Qué estás haciendo por Silvia Suppo?

««-»»

MURGAS Y CARNAVALES:
JUNTOS, LOS SUEÑOS SON POSIBLES

La canción de mi pueblo. La compañera. Murga Araca la Cana


En homenaje a las murgas del Uruguay

Cuántas veces,
en los tiempos del silencio,
supieron transformarse
en la voz popular.

Murga Araca la Cana
con La canción de mi pueblo
y La compañera

Abrir en página nueva:
MURGAS Y CARNAVALES


Carnavales
La voz popular de las murgas del Uruguay.
Imágenes del pasado para el futuro.

Juntos, los sueños son posibles

«-»

TODAVIA CANTAMOS

Kirchner hace retirar cuadro de Videla


PANTALLAZOS DEL SUR

HOMENAJE
Al Presidente Néstor Kirchner

Un abrazo fraterno para su esposa,
Presidente de la Argentina,
Cristina Fernández,
y para el pueblo argentino.

GRACIAS SEÑOR PRESIDENTE

Enlace al audiovisual:
Kirchner hace retirar el cuadro de Videla


«-»

PANCARTAS DE LA MEMORIA
Roberto y Miriam
Roberto De Vicenzo y Miriam Susana Moro de De Vicenzo.
Desaparecidos y vivos.
Argentina.

El 23 de octubre pasado, familiares y amigos despidieron a Roberto De Vicenzo. Militante montonero de la zona sur de Rosario, fue secuestrado el 27 de septiembre de 1976, unas horas después de que una patota de las fuerzas de seguridad hiciera lo propio con su mujer, Miriam Moro, quien regresaba junto a otro compañero de distribuir panfletos en frigoríficos de la zona sur de esta ciudad. Sus restos fueron identificados el 17 de marzo pasado por el Equipo Argentino de Antropología Forense (EAAF) en el cementerio de la localidad santafesina de Barrancas,
donde habían sido enterrados como NN.

Gustavo, uno de los hijos de De Vicenzo, dijo durante el homenaje:
“Papá, con tus huesos darás justicia a tus compañeros. ...
Huesos desgastados por el tiempo -agregó- pero también inquebrantables,
como fueron tus ideas de justicia y libertad”.

El cuerpo de Miriam Moro fue hallado en 1983 en el osario de la ciudad de Casilda, a 50 kilómetros al oeste de Rosario. En setiembre de 1976, cuando fue detenida, Miriam estaba embarazada de 3 meses. “Quiero decirte con todo el corazón y mi fuerza que me encuentro feliz de ser tu hijo. Es más, quiero agradecerte aquél día que fuiste a buscar a mamá ante el peligro inminente. ... Yo te diría hoy de vuelta: Andá papá, no la dejes sola a mamá”, continuó Gustavo durante el homenaje, antes de que trasladaran los restos de su padre al cementerio de Granadero Baigorria, donde fue enterrado.

Por su parte, el diputado provincial Gerardo Rico, dijo que en los años 70 “no sabíamos muy bien cómo había que hacer, pero sabíamos que había que cambiar el mundo para construir una sociedad digna de ser vivida”. Por último, el militante de la agrupación HIJOS Rosario, Juan Emilio Basso, leyó una carta escrita por Abril, una de las nietas de la pareja asesinada por la dictadura, que decía a sus abuelos que no conoció:
“Si pudieran estar aquí, les diría lo bueno que son”.

MIRIAM Y ROBERTO
¡HASTA LA VICTORIA!


Enlace al audiovisual;
música:
Manifiesto Opus II,
por Teresa Parodi;
Todavía cantamos,
por Víctor Heredia:

Miriam y Roberto
¡Hasta la victoria!




***

FLORES, MADERITAS Y TIERRAS DE COLORES

Las mil lenguas del arte

EL PUENTE

Pantallazos del color y del canto.
Las mil lenguas, ventanas del encuentro


MADERITAS Y TIERRAS DE COLORES
Nacimientos, huellas y caminos;
lenguajes de la palabra, la música y la imagen,
las mil lenguas del arte;
el mirar y el dejarse mirar por los alrededores.

Me gustaría presentarles a cada uno de los autores, pero les presento sólo a uno, porque me atrevo a afirmar que los demás, esencialmente, repiten la misma biografía.
Luca Albizi es carpintero y restaurador,
amante de colorear maderitas
y de dejarse colorear por sus alrededores.

Dejo que él mismo se cuente:
“Hace un tiempo, alrededor de 1975, recuerdo que mi padre volvía de trabajar, siempre ya de tardecita, con su pequeño y blanco auto utilitario (sin uno de los asientos anteriores), y me traía cajas llenas de recortecitos de madera, de formas cuadradas y rectangulares. Yo me pasaba tardes enteras coloreando esas maderitas con crayones, lápices y marcadores. Desde entonces, al menos éste es mi recuerdo, he pintado y dibujado metros y metros cuadrados de hojas y maderas.”

Así pues, los autores (entre paréntesis sólo una de sus pasiones),
y las obras de ellos presentadas, son:
Luca Albizi (carpintería), Italia. Maderas de colores.
Marco Lucherini (cirugía), Italia. Cerámica raku.
Letizia Pistolesi (fotografía), Italia. Grafito sobre madera.
Marina Biondi (escultura), Italia. Terracota.
Pablo Briozzo (arquitectura), Uruguay. Pintura y escultura.
Silvio Lorenzini (albañilería), Argentina. Escultura en mármol.
Enzo Pazzagli (fantasías del hijo de un herrero), Italia. Escultura en metal.
Ana Prada (música), Uruguay. Canción.

Creo que cada uno de ellos quizás nos podría contar historias similares a las de Luca,
seguramente idénticas en cuanto a colorear y dejarse colorear por sus propios alrededores.

Música:
1) Mandolín,
2) Violeta,
3) Camalotes sueltos (chamamé).
Interpretadas por:
Juan Buonome, cajón, percusión,
Fernando Mántaras, contrabajo,
Ariel Hassan, acordeón, piano,
Matías Cella, guitarras,
Ana Prada, voz.

«»

Canta Mandolín en sus primeras palabras:
Tiene una mirada ebria
de palabras y poesías,
bajo un cielo claro
de un pueblito por ahí.
Un mundo imaginario
lleno de ilusiones coloridas,
y el amor monta en su caballo
y es feliz.

«»

Violeta
qué lindo violeta daba
tu mejor jacarandá
solita mi alma andaba
no quisiera te encontrar/
camino de vuelta a casa
tu senda quise mirar
sin reparar en mi huella
perdida dónde quedar/
un sol gris me va siguiendo
apura mi caminar
pero si me voy tan lejos
mi raíces quemará/
un sol gris me va cegando
no veo dónde pisar
pero si te vas tan lejos
qué flores me quedarán
pero si te vas tan lejos
qué flores me quedarán/
qué lindo violeta daba
tu mejor jacarandá
solita mi alma andaba
no quisiera te encontrar
solita mi alma andaba
no quisiera te encontrar

«»

Enlace al audiovisual (9’39”):
Maderitas y tierras de colores


«-»

AGUAS Y LLUVIAS. CANTARES Y NACIMIENTOS

Abuela Grillo. Canta Luzmila Carpio


EL PUENTE
Pantallazos del color y del canto.
Las mil lenguas, ventanas del encuentro.


ABUELA GRILLO
Cortometraje animado basado en una antigua leyenda ayorea.
Producido en The Animation Workshop, Viborg, Dinamarca,
por The Animation Workshop, Nicobis, Escorzo
y la Comunidad de Animadores Bolivianos
(con el apoyo del Gobierno de Dinamarca).
Música principal:
Chillchi Parita,
compuesta y cantada por
LUZMILA CARPIO,
embajadora de Bolivia en Francia.
Otras composiciones y arreglos por Pablo Pico.

Enlace al audiovisual (10’00”):
Abuela Grillo
Canta Luzmila Carpio


«-»

CANTARES Y NACIMIENTOS
Enlace al audiovisual (4’16”):
Africa en América
Canta Tania Libertad



«-»