13. FUEGOS

Mujeres en la música y en el cantar. Fuegos


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Donna Summer, Estados Unidos. I will go with you (Contigo partiré) (4’01”)

2) Melba Moore, Estados Unidos. Take my love (Toma mi amor) (6’12”)

3) Alla Pugacheva, Rusia. Arlekino (5’16”)

4) Sinead O'Connor, Irlanda. The emperor’s new clothes (4’27”)

5) Grupo Chambao, voz de La Mari,
María del Mar Rodríguez Carnero, España. Papeles mojados
(4’02”)

6) Mariana Ingold, Uruguay. Desenredo (3’58”)

7) Yma Sumac, Perú. Chuncho (4’30”)

8) Azam Ali, Irán. In other worlds (6’07”)

9) Azam Ali, Irán. Spring arrives (5’18”)

10) Alla Pugacheva. Un millón de rosas (5’48”)

11) Pelageya, Rusia. Ptashechka (Pajarillo) (5’30”)

12) Marie Lindberg, Suecia. Leona (Under her skin) (3’24”)

13) Grupo Värttinä, Finlandia. Linnunmieli
(Pensando como un pájaro)
(3’57”)

14) Donna Summer, Estados Unidos. Last dance (6’19”)

15) Carole Samaha, Líbano. Esmaany (Escúchame) (5’08”)

16) Alla Pugacheva, Rusia. Osen (Otoño) (5’48”)

17) Donna Summer, Estados Unidos. Hot stuff (5’14”)

18) Alice Babs, Suecia. Been to Canaan (4’38”)

19) Melba Moore, Estados Unidos Falling (Cayendo) (4’43”)

20) Tarika, Madagascar. Koba (5’02”)

««-»»

MARIANA INGOLD - DESENREDO


Fantasías
El lenguaje de la imagen,
colores del son.


Elaboración de imágenes con fotografías de trabajos hechos en la computadora (1989).
Bases de elaboración: conjunto de Mandelbrot.

«-»

* Música:
Desenredo

Composición musical de Dori Caymmi (Brasil),
Letra de Paulo César Pinheiro (Brasil),
Interpretada por Mariana Ingold (Uruguay).

«-»

Fantasías de la imagen,
fantasías del son


Fantasías de los elementos:
Tierra y Agua, Fuego y Viento

««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

12. AGUA Y MIEL

Mujeres en la música y en el cantar. Agua y miel


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Mercedes Sosa, Argentina. María María (8’ 31”)
Música inicial: “Luz negra”, de Nelson Cavaquinho (Brasil),
interpretada por Stefano Bollani (piano) (Italia),
y Grupo Carioca (Brasil).

2) Maria do Ceo, Portugal. Lavava no rio lavava (3’48”)

3) Noa, Israel. A lavandeira da noite (5’17)

4) Dulce Pontes, Portugal. Povo que lavas no rio (4’46”)

5) Cristina Branco, Portugal. Agua e mel (3’45”)

6) Mariza Reis, Portugal. Chuva (5’01”)

7) Maria do Ceo, Portugal. Lela (4’09”)

8) Elis Regina, Brasil. Fascinaçao (3’25”)

9) Elis Regina, Brasil. Romaria (4’39”)

10) Maria de Barros, Senegal. Djabraba Nha Terra Natal “Djedjinho” (3’27”)

11) Maria de Barros, Senegal. Triste gonia (3’43”)

12) Dulce Pontes, Portugal. Fado português (4’42”)

13) Cristina Branco, Portugal. Trago fado nos sentidos (3’21”)

14) Mariza Reis, Portugal. Meu fado meu (3’25”)

15) Amália Rodrigues, Portugal. Barco negro (4’08”)

16) Maria de Barros, Senegal. Riberonzinha (7’15”)

17) Amália Rodrigues, Portugal. Quando os outros te batem, beijo-te eu (2’41”)

18) Tété Alhinho, Cabo Verde. Chica Dinha maninha (5’09”)

19) Maria do Ceo, Portugal. Negra sombra (3’44”)

20) Amália Rodrigues, Portugal. Com que voz (3’20”)

21) Elis Regina, Brasil. Maria Maria (2’43”)

««-»»

MERCEDES SOSA - MARÍA, MARÍA


En la parte inicial del audiovisual: “Luz negra”, de Nelson Cavaquinho (Brasil),
interpretada por Stefano Bollani (piano) (Italia),
y Grupo Carioca (Brasil).

«-»

Fantasías de la imagen,
fantasías del son


Fantasías de los elementos:
Tierra y Agua, Fuego y Viento

«-»

Luces y gritos
Un homenaje a quienes durante años han creído en la utopía,
a quienes siguen creyendo,
a los nadie,
a los sin nombre,
que han sabido mirar más allá de sus propias vidas.


«-»

Un homenaje a Mercedes Sosa,
por su cantar Tierra y Vientos,
por su voz Vida y Pueblos.

«-»

*Músicas:

Luz negra, de Nelson Cavaquinho (Brasil),
interpretada por Stefano Bollani (piano) (Italia),
y Grupo Carioca (Brasil),
(concierto para el "Maggio Musicale" di Fiésole,
Florencia, Italia - 2009).

María, María, de Milton Nascimento (Brasil),
interpretada por Mercedes Sosa (Argentina).

«-»

GRITOS

Una noche, ¿sabes?,
una muchacha de nuestra barraca empezó a dar gritos terribles mientras dormía;
unos minutos después, todas estábamos gritando sin saber por qué.
¿Por qué?

Es la forma, tal vez la única,
que tiene un hombre de dejar una huella
El silencio es el verdadero crimen de lesa humanidad.


Mauricio Rosencof (Uruguay) - Las cartas que no llegaron

«-»

GRACIAS A LA VIDA
que me ha dado tanto
me ha dado la risa
y me ha dado el llanto así yo distingo
dicha de quebranto los dos materiales
que forman mi canto y el canto de ustedes
que es el mismo canto y el canto de todos
que es mi propio canto.


De Violeta Parra

«-»

SI SE CALLA EL CANTOR
calla la vida
muere la rosa
¡Que no calle el cantor
porque el silencio
cobarde apaña la maldad
que oprime!


De Horacio Guarany

«-»

MARIA, MARIA
Hacen falta los sueños siempre
dentro la piel y esas marcas
posee la extraña manía
de creer en la vida.


De Milton Nascimento

«-»

A todas le dio su voz Mercedes Sosa.

««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

11. CREMA Y CACAO

Mujeres en la música y en el cantar. Crema y cacao


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Juliette Gréco, Francia. Les feuilles mortes (2’59”)

2) Miriam Makeba, Sudáfrica. I shall sing (3’07”)

3) Dobet Gnahoré, Costa de Marfil. Kakou (2’28”)

4) Eleftheria Arvanitaki, Grecia. Ta kormia kai ta mahairia (3’52”)

5) Angelique Kidjo, Benín. Malaika (3’30”)

6) Miriam Makeba, Sudáfrica. Más que nada (3’33”)

7) Edith Piaf, Francia. Padam, Padam (3’18”)

8) Nina Simone, Estados Unidos. Love me or leave me (3’22”)

9) Nina Simone, Estados Unidos. My baby just cares for me (5’20”)

10) Carole Samaha, Líbano. Bi Sabah El Alf El Talet (5’08”)

11) Angelique Kidjo, Benín. Wombo Lombo (3’45”)

12) María Mulata, Colombia. Crónicas del Caribe (5’33”)

13) Juliette Gréco, Francia. Chanson des vieux amants (4’49”)

14) Rokia Traoré, Malí. Bowmboï, Sara (6’53”)

15) Sibongile Khumalo, Sudáfrica. Painful joy (7’11”)

16) Khadja Nin, Burundi. Mama (4’56”)

17) Kaissa, Camerún. Alea so (5’25”)

18) Susana Baca, Perú. Fuego y Agua (5’47”)

19) Cesária Evora, Cabo Verde. Mar azul (3’35”)

20) Tracy Chapman, Estados Unidos. Talkin' about a Revolution (2’54”)

««-»»

CARMEN BALIERO - GALLO ROJO, GALLO NEGRO


Se muestran imágenes del espectáculo “Testimonios en escena”, que desarrolla fragmentos de la obra Antígona Oriental, cuya dirección correspondió a Volker Loscht y la dramaturgia a Marianella Morena.

La puesta en escena se hizo en el marco de los 20 años de Marchas del Silencio, con el auspicio de Madres y Familiares de Detenidos Desaparecidos y con la participación de expresas políticas,
hijas y exiliadas de la dictadura.

Martes 19 de mayo de 2015, en dos únicas funciones, a las 20.00 hs. y a las 21.00 hs.,
en el Teatro Florencio Sánchez, Grecia 3281, Cerro, Montevideo.

«-»

¡Basta ya de impunidad!
VERDAD Y JUSTICIA

«-»

* Audio
Gallo rojo, gallo negro
de Chicho Sánchez Ferlosio,
en la voz de Carmen Baliero

(Signos, Pronunciamiento global por un No al neoliberalismo).

Dice Carmen Baliero en una entrevista a Página12, 01/02/2016:
El "gallo rojo” me atrajo porque es la única canción de protesta que pone en duda lo que dice. Deja la posibilidad de que la historia no sea como la cuenta el relator. Y eso tiene que ver con el anarquismo, que no se arroga el derecho de verdad histórica. El relator toma partido por el gallo rojo al que llama “valiente” en contra del gallo negro al que llama “traicionero”, pero lo que marca en el estribillo es que
podría ser mentira lo que dice.
“¡Ay! Si es que yo miento,/
que el cantar que yo canto/
lo borre el viento...”


«-»

Gallo rojo, gallo negro
Letra:

Cuando canta el gallo negro
es que ya se acaba el día.
¡Si cantara el gallo rojo,
otro gallo cantaría!

¡Ay! ¡Si es que yo miento
que el cantar que yo canto
lo borre el viento!

¡Ay! Qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto!

Se encontraron en la arena
los dos gallos frente a frente.
El gallo negro era grande
pero el rojo era valiente.

¡Ay! ¡Si es que yo miento
que el cantar que yo canto
lo borre el viento!

¡Ay! Qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto!

Se miraron cara a cara
y atacó el negro primero.
Se miraron cara a cara
y atacó el negro primero.

¡Ay! ¡Si es que yo miento
que el cantar que yo canto
lo borre el viento!

¡Ay! Qué desencanto
si me borrara el viento
lo que yo canto!


««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

10. VAGAMUNDAS

Mujeres en la música y en el cantar. Vagamundas


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR .

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Joan Baez, Estados Unidos. Guantanamera (3’54”)

2) Milva, Italia. Addio Lugano bella (4’33”)

3) Luzmila Carpio, Bolivia. Montañas sagradas (6’08”)

4) Juliette Gréco, Francia. Déshabillez-moi (3’30”)

5) Eleftheria Arvanitaki, Grecia. Gia ton mation sou to chroma (4’09”)

6) Noa, Israel. We (3’08”)

7) Milva, Italia. Quattro vestiti (3’40”)

8) Patty Pravo, Italia. Ragazzo triste (2’43”)

9) Gabriella Ferri, Italia. Barcarolo romano (5’18”)

10) Emily Loizeau, Francia. L’autre bout du monde (3’18”)

11) Sylvie Vartan, Francia. La plus belle pour aller danser (2’48”)

12) Angelique Kidjo, Benín. Tourner la page (2’56”)

13) Celine Dion, Canadá. Ne partez pas sans moi (3’04”)

14) Dobet Gnahoré / Manou Gallo, Costa de Marfil. Ma Côte d'Ivoire (3’17”)

15) Carole Samaha, Líbano. Adwae El Shohra (4’48”)

16) Chavela Vargas / Ana Belén. Amanecí en tus brazos (4’16”)

17) Ana Belén, España. Derroche (4’54”)

18) María Mulata, Colombia. Dame la mano prima (2’52”)

19) Lale Andersen, Alemania. Lili Marleen (3’12”)

20) Elisabeth Andreassen, Noruega. Kärleksmagi (2’46”)

21) Grupo Värttinä, Finlandia. Nahkaruoska (3’20”)

22) Grupo Värttinä, Finlandia. Seelinnkoi (3’10”)

««-»»

LILIANA FELIPE - NOS TIENEN MIEDO


««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

9. CUERDAS PERFUMADAS

Mujeres en la música y en el cantar. Cuerdas perfumadas


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Luzmila Carpio, Bolivia. Arawi (6’26”)

2) Soledad Bravo, España/Venezuela. Hasta siempre Cte. Che Guevara (4’28”)

3) Khadja Nin, Burundi. Mwana Wa Mama (4’02”)

4) Nawal / Les femmes de la Lune, Comores Concierto 2009 (16’26”)

5) Souad Massi, Argelia. Bladi (5’16”)

6) Souad Massi, Argelia. Raoui (El cuantacuentos) (3’56”)

7) Joan Baez, Estados Unidos / Joni Mitchell, Canadá. Dida (3’29”)

8) Eleftheria Arvanitaki, Grecia. Metrisa (3’45”)

9) Souad Massi, Argelia. Yemma (3’45”)

10) Joan Baez, Estados Unidos. Llegó con tres heridas (2’15”)

11) Soledad Bravo, España/Venezuela. Coplas de Juan Panadero (7’30”)

12) Chavela Vargas, México. La llorona (7’53”)

13) Chavela Vargas, México. Macorina (6’12”)

14) Amália Rodrigues, Portugal. Nem as paredes confesso (3’34”)

15) Amália Rodrigues, Portugal. Canção do Mar (2’34”)

16) Mariza Reis, Portugal. Oh gente da minha terra (7’18”)

17) Gabriella Ferri, Italia. Chitarra romana (3’05”)

18) Noa, Israel. Now (3’20”)

19) Noa, Israel. I don’t know (4’26”)

20) Marie Lindberg, Suecia. Trying to recall (3’06”)

««-»»

ANA PRADA

1) MANDOLÍN
2) VIOLETA
3) CAMALOTES SUELTOS



«-»

Nacimientos, huellas y caminos;
lenguajes de la palabra, la música y la imagen,
las mil lenguas del arte;
el mirar y el dejarse mirar por los alrededores.

Me gustaría presentarles a cada uno de los autores, pero les presento sólo a uno,
porque me atrevo a afirmar que los demás, esencialmente, repiten la misma biografía.

Luca Albizi es carpintero y restaurador, amante de colorear maderitas
y de dejarse colorear por sus alrededores. Dejo que él mismo se cuente:

"Hace un tiempo, alrededor de 1975, recuerdo que mi padre volvía de trabajar, siempre ya de tardecita, con su pequeño y blanco auto utilitario (sin uno de los asientos anteriores), y me traía cajas llenas de recortecitos de madera, de formas cuadradas y rectangulares. Yo me pasaba tardes enteras coloreando esas maderitas con crayones, lápices y marcadores. Desde entonces, al menos éste es mi recuerdo,
he pintado y dibujado metros y metros cuadrados de hojas y maderas."

Así pues, los autores (entre paréntesis sólo una de sus pasiones),
y las obras de ellos presentadas, son:

Luca Albizi (carpintería), Italia.
Maderas de colores.

Marco Lucherini (cirugía), Italia.
Cerámica raku.

Letizia Pistolesi (fotografía), Italia.
Grafito sobre madera.

Marina Biondi (escultura), Italia.
Terracota.

Pablo Briozzo (arquitectura), Uruguay.
Pintura y escultura.

Silvio Lorenzini (albañilería), Argentina.
Escultura en mármol.

Enzo Pazzagli (fantasías del hijo de un herrero), Italia.
Escultura en metal.

Ana Prada (música), Uruguay.
Canción.

Creo que cada uno de ellos quizás nos podría contar historias similares a las de Luca,
seguramente idénticas en cuanto a colorear y dejarse colorear por sus propios alrededores.

«-»

*Música. Imágenes cantadas por:

Juan Buonome, cajón, percusión,
Fernando Mántaras, contrabajo,
Ariel Hassan, acordeón, piano,
Matías Cella, guitarras,
Ana Prada, voz.

«-»

*Canta 'Mandolín' en sus primeras palabras:
"Tiene una mirada ebria
de palabras y poesías,
bajo un cielo claro
de un pueblito por ahí.
Un mundo imaginario
lleno de ilusiones coloridas,
y el amor monta en su caballo
y es feliz."


«-»

*VIOLETA

qué lindo violeta daba
tu mejor jacarandá
solita mi alma andaba
no quisiera te encontrar/
camino de vuelta a casa
tu senda quise mirar

sin reparar en mi huella
perdida dónde quedar/
un sol gris me va siguiendo
y apura mi caminar
pero si me voy tan lejos
mi raíces quemará/

un sol gris me va cegando
no veo dónde pisar
pero si te vas tan lejos
qué flores me quedarán
pero si te vas tan lejos
qué flores me quedarán/

qué lindo violeta daba
tu mejor jacarandá
solita mi alma andaba
no quisiera te encontrar
solita mi alma andaba
no quisiera te encontrar


««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

8. VAGAMUNDO

Mujeres en la música y en el cantar. Vagamundo


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Juliette Gréco, Francia. Jolie Mome / La mer (8’17”)

2) Gabriella Ferri, Italia. Sempre (2’55”)

3) Mina, Italia. Un anno d’amore (3’05”)

4) Celine Dione, Canadá. La vie en rose (4’09”)

5) Françoise Hardy, Francia. L’amitié (2’18”)

6) Edith Piaf, Juliette Gréco, Francia. Sous le ciel de Paris (6’42”)

7) Barbra Streisand, Estados Unidos. The Way We Were (3’31”)

8) Khadja Nin, Burundi. Sambolera (4’35”)

9) Nawal, Comores. Hyma (3’08”)

10) Miriam Makeba, Sudáfrica. West wind (3’39”)

11) Barbra Streisand, Estados Unidos. Woman in love (3’49”)

12) Eleftheria Arvanitaki, Grecia. Meno ektos (3’25”)

13) Tania Libertad, Perú/México. Alfonsina y el mar (7’38”)

14) Mercedes Sosa, Argentina. Ay este azul (2’57”)

15) Amelita Baltar, Argentina. Balada para un loco (4’54”)

16) Leata Galloway, Estados Unidos. With every Beat of my Heart (3’53”)

17) Noa, Israel. Blue touches blue (4’43”)

18) Elisabeth Andreassen, Noruega. I evighet (3’28”)

19) Alice Babs, Suecia. Lilla Stjärna (2’44”)

20) Grupo Värttinä, Finlandia. Tupa täynnä tuppasuita (3’35”)

««-»»

LILA DOWNS - YUNU YUKU NINU


El lenguaje de la imagen;
imágenes de la palabra.

Música:
Lila Downs (México),
Yunu Yuku Ninu
(en lengua mixteca);
(letra de Juan de Dios Ortiz Cruz,
de San Miguel el Grande, Tlaxiaco sur, México).

YUNU YUKU NINU
(ARBOL, CERRO DE YUCUNINU)
(en lengua mixteca)

Yucu ninu xian Kumasi
ini-ri jin-ro, kua'a kiti nchaka-ro
nuni cháa ñú-un nayuu roó
nta'u nta'u, ntukuiñi-ro

Maro skuanu yunu
skuanu ita yisi
ita nteyu, vincha, ji'i
ntuvi ja kanuu skuanu-ro

Yunu nuyuja,
nuxeñu, nujanu
nuyuntu, inti-i kanuu

Io iin chaa ntiti roo
te tu kuenta sa'a-de
konte nu ni ntua-ro
Pan ni sa'a
te vasi nuku'un ini-de roo

Chii maro kuu ja sa'a
Lu! Lu! yuku ninu
te nuu nte'e jika-yo
tuun! tuun! ntukuiñi-ro

«-»

ARBOL, CERRO DE YUCUNINU
(versión en castellano)

1. Cerro de Yucuninu
mi aprecio es para ti
tú alimentas a tantos animales,
y cuando sufres incendios
te quedas sin bosque
¡qué triste!, ¡qué triste!

2. De ti crecen los árboles
crece la flor de borrachitos
la orquídea, el nopal, los hongos,
todo lo necesario.

3. Arbol de ocote!
¡crucillo!, ¡engretado!
¡modroño de lujos!

4. Un guardián te cuida y no te hacen caso
hasta que te ven caer
y ven bramas de tempestades
entonces se acuerdan de ti.

5. Te convierten en ataúd
te ocupan como asiento
te ocupan como cama
te ocupan para todo.

6. Eres de vital importancia
¡de ti la leña, de ti el ocote
de ti el carbón, árbol!
tú eres la cruz del calvario.

7. En todo te ocupan
por eso la gente te cuida
tú eres quien nos da la belleza
¡lindo! ¡lindo! yucuninu.

8. Cuando te vemos lejos
tu belleza es encantadora
de negro te vistes
y de negro te seguirás vistiendo.

*Notas.

Mixteca. Lengua indígena hablada originariamente
en los estados de Oaxaca, Puebla y Guerrero (México).

Barro engretado. Cerámica vidriada para la que se usa un baño de greta,
mezcla hecha a base de un óxido de cobre y plomo.

««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

7. PERFUME NEGRO

Mujeres en la música y en el cantar. Perfume negro


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Rokia Traoré, Malí. M'Bifo (6’16”)

2) Miriam Makeba, Sudáfrica. Oxgam (2’05”)

3) Angelique Kidjo, Benín. Agolo (4’07”)

4) Rokia Traoré, Malí. Yèrè uolo (4’07”)

5) Miriam Makeba, Sudáfrica. Emabhaceni (2’44”)

6) Totó la Momposina, Colombia. Prende la vela (El mapale) (4’49”)

7) Miriam Makeba, Sudáfrica. Kilimanjaro (3’10”)

8) Totó la Momposina, Colombia. Le La Le (2’37”)

9) Susana Baca, Perú. María Landó (4’27”)

10) Susana Baca, Perú. Negra presuntuosa (5’12”)

11) Susana Baca, Perú. Hasta la raíz (5’17”)

12) Las Hijas del Sol, Guinea Ecuatorial. Yo tengo la luz (3’51”)

13) Cesária Evora, Cabo Verde. Petit pays (3’44”)

14) Margareth Menezes, Brasil. Dandalunda (4’39”)

15) Ivete Sangalo / Margareth Menezes, Brasil. Beija flor (5’04”)

16) Ivete Sangalo / Daniela Mercury, Brasil. Desde que o samba é samba (4’39”)

17) Ella Fitzgerald, Estados Unidos. One note samba (4’17”)

18) Ella Fitzgerald, Estados Unidos. Mack the Knife (4’02”)

19) Nina Simone, Estados Unidos. Don’t let me be misunderstood (2’42”)

20) Nina Simone, Estados Unidos. Sinnerman (10’19”)

21) Billie Holiday, Estados Unidos. Lover man (3’28”)

22) Aretha Franklin, Estados Unidos. Respect (2’29”)

««-»»

MALENA MUYALA - DOÑA SOLEDAD


Malena Muyala canta Zitarrosa,
espectáculo realizado en la Sala Zitarrosa,
Montevideo, el 10 de marzo de 2020.

Anunciando dicho espectáculo, se dice en el portal de la Sala Zitarrosa:
«El 10 de marzo es el cumpleaños de Alfredo Zitarrosa. Ya es tradición en esta sala que lleva su nombre como homenaje permanente, recordarlo a través de diferentes miradas sobre su obra. Cada año, conjuntamente con la Fundación Zitarrosa, ofrecemos una propuesta de calidad, en una mezcla de homenaje y agradecimiento. En este aniversario, tenemos la alegría de hacerlo a través de
la voz de Malena Muyala.

Alfredo Zitarrosa es uno de los máximos referentes de la música uruguaya. Cantautor, poeta y escritor es considerado uno de los grandes artistas en Iberoamérica. La música de Alfredo tiene una fuerte raíz en nuestro folclore, acompañada del tango y la milonga con sus ritmos y guitarras. Qué mejor oportunidad de brindarle un cálido homenaje a su legado que sea con Malena Muyala interpretando
su cancionero en su 84° aniversario.

El espectáculo también dialoga con el Ciclo Ellaz, ese espacio en donde las mujeres se apropian de la Sala Zitarrosa (más allá de una presencia constante durante todo el año) con diversos estilos musicales
y películas durante todo el mes de marzo.

Malena Muyala se presenta en formato dúo, acompañada por el músico y compositor Gustavo Montemurro. Un espectáculo colmado de cálidos relatos, melodías y poética
nacidas de la raíz musical de la región rioplatense.»

Acompañan el cantar, una fiesta del color y de la imagen,
representada por pinturas murales en barrios de Montevideo.

««-»»

* Audio
Doña Soledad
En la voz de Malena Muyala,
Gustavo Montemurro en teclados.
Letra y música de Alfredo Zitarrosa. Canción candombe.
Existe una primera versión, disco simple, con el sello Orfeo (1968)
Disco LP: “Yo sé quien soy” (Orfeo, 1968)

««-»»

Doña Soledad

Mire Doña Soledad,
póngase un poco a pensar
Doña Soledad,
cuántas personas habrá
que la conozcan de verdad.
Yo la ví en el almacén,
peleando por un veintén
Doña Soledad,
y otros dicen haga el bien,
hágalo sin mirar a quién.

Cuantos vintenes tendrá
sin la generosidad
Doña Soledad,
con los que pueda comprar
el pan y el vino nada más.
La carne y la sangre son
de propiedad del patrón
Doña Soledad,
cuando Cristo dijo no
usted sabe bien lo que pasó.

Mire Doña Soledad,
yo leconverso de más
Doña Soledad,
y usted para conversar
hubiera querido estudiar.
Cierto que quiso querer,
pero no pudo poder
Doña Soledad,
porque antes de ser mujer
ya tuvo que ir a trabajar.

Mire Doña Soledad,
póngase un poco a pensar
Doña Soledad,
que es lo que quieren decir
con eso de la libertad.
Usted se puede morir,
eso es cuestión de salud
Doña Soledad,
pero no quiera saber
lo que le cuesta un ataúd.

Doña Soledad
hay que trabajar,
pero hay que pensar
no se vaya a morir,
la van a enterrar
Doña Soledad
hay que trabajar,
pero hay que pensar,
Doña Soledad...


««-»»

* Galería de imágenes:
Graffitis y murales en Montevideo. Coloreando los barrios

««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

6. PERFUMES DE TANGO

Mujeres en la música y en el cantar. Perfumes de tango


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Nelly Omar, Argentina. Desde el alma (2’54”)

2) Nelly Omar, Argentina. Sur (3’03”)

3) Nina Miranda, Uruguay. A media luz (2’35”)

4) Nina Miranda, Uruguay. Tu corazón (2’35”)

5) Nina Miranda, Uruguay. Gloria (2’54”)

6) Tita Merello, Argentina. El choclo (3’55”)

7) Tita Merello, Argentina. Garufa (2’07”)

8) Libertad Lamarque, Argentina. Uno (3’57”)

9) Olga Delgrossi, Uruguay. Fumando espero (3’08”)

10) Olga Delgrossi, Uruguay. Comadre (2’35”)

11) Olga Delgrossi, Uruguay. Hasta siempre amor (2’42”)

12) Olga Delgrossi, Uruguay. Sus ojos se cerraron (2’51”)

13) Virginia Luque, Argentina. El patio de la Morocha (3’21”)

14) Lágrima Ríos, Uruguay. Viejas alegrías (3’07”)

15) Francis Andreu, Uruguay. Que me quiten lo bailao (2’51”)

16) Francis Andreu, Uruguay. Garufa (2’51”)

17) Adriana Varela, Argentina. Silbando (3’03”)

18) Adriana Varela, Argentina. Quién hubiera dicho (2’38”9

19) Adriana Varela, Argentina. Los mareados (3’59”)

20) María Graña, Argentina. Y no puedo olvidarte (2’57”)

21) Malena Muyala, Uruguay. Desde el alma (4’08)

22) Mercedes Simone, Argentina. Verdemar (4’08)

23) Susana Rinaldi, Argentina. El día que me quieras (6’39”)

24) Susana Rinaldi, Argentina. Oro y plata (3’00”)

««-»»

MALENA MUYALA - DESDE EL ALMA


Malena Muyala presenta su nuevo disco “De barro y de luz”;
espectáculo realizado en la Sala del Museo,
Montevideo, el 12 de noviembre de 2020.

Comentando su trabajo, antes de la realización de este espectáculo, en una entrevista publicada en “ladiaria”, edición del 11 de noviembre de 2020, dice Malena Muyala: “Cuando gané el Certamen Nacional de Tango [en 1991] tenía 20 años; fui de vestido corto, de tacos, o sea, estaba en el formato tanguera. Después en el camino te vas encontrando con gente que te va nutriendo. En este último disco, por ejemplo, la aparición de [Gustavo] Popi Spatocco, director musical mil años de la Negra [Mercedes] Sosa, se nota: aparecen las cuerdas, aparece una cueca, una zamba. Y eso era él en intercambio conmigo. Yo le decía: “Popi, no me están saliendo tangos”, y me decía: “No importa, mandame lo que te sale”. Con esa libertad aparecieron un vals, una milonga, un milongón; siempre de chica tuve mucha admiración
y fascinación por el candombe.”

Fuente: laDiaria

««-»»

Malena Muyala se presenta acompañada por Gustavo Montemurro (piano y acordeón), Gerónimo de León (batería y percusión), Checo Anselmi (bajos) y la participación especial de Leticia Lonchar (percusión).

««-»»

Acompañan el cantar imágenes de obras del artista plástico italiano Lino Dinetto, expuestas en la muestra “Forma y Belleza”, llevada a cabo en el Palacio Legislativo, Montevideo, Uruguay, en el marco de los festejos del Bicentenario de la Emancipación Oriental (Marzo - Abril 2011).

««-»»

* Audio
Desde el alma, vals,
en la voz de Malena Muyala,
Música: Rosita Melo. Vals (1947).
Letra: Homero Manzi / Víctor Piuma Vélez
Disco: “Pebeta de mi barrio” (Bizarro, 2011)

««-»»

Letra: Desde el alma

Alma, si tanto te han herido,
¿por qué te niegas al olvido?
¿Por qué prefieres
llorar lo que has perdido,
llamar lo que has querido,
buscar lo que murió?

Vives inútilmente triste
y sé que nunca mereciste
pagar con penas
la culpa de ser buena,
tan buena como fuiste
por amor.

Fue lo que empezó una vez,
lo que después dejó de ser.
Lo que al final
por culpa de un error
fue noche amarga del corazón.

¡Deja esas cartas!
¡Vuelve a tu antigua ilusión!
Junto al dolor
que abre una herida
llega la vida
trayendo otro amor.

Alma, no entornes tu ventana
al sol feliz de la mañana.
No desesperes,
que el sueño más querido
es el que más nos hiere,
es el que duele más.

Vives inútilmente triste
y sé que nunca mereciste
pagar con penas
la culpa de ser buena,
tan buena como fuiste
por amor.


««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

5. PERFUMES DO BRASIL

Mujeres en la música y en el cantar. Perfumes do Brasil


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Elis Regina, Brasil. Upa, Neguinho (2’21”)

2) Carmen Miranda, Portugal/Brasil. Tico Tico (1’48”)

3) Carmen Miranda, Portugal/Brasil. Mamãe eu quero (1’55”)

4) Marisa Monte, Brasil. O que me importa (3’31”)

5) Marisa Monte, Brasil. Bem que se quis (3’51”)

6) Marisa Monte, Brasil. Enquanto isso (4’36”)

7) Ana Carolina, Brasil. Ruas de outono (4’00”)

8) Quarteto Em Cy, Brasil. Imagem (3’35”)

9) Daniela Mercury, Brasil. Rapunzel (3’39”)

10) Daniela Mercury, Brasil. Nobre vagabundo (3’55”)

11) Daniela Mercury, Brasil. O canto da cidade (3’24”)

12) Ana Carolina, Brasil. Rosas (3’40”)

13) Ana Carolina, Brasil. É isso aí (5’20”)

14) Ana Carolina, Brasil. Nada te faltará (4’37”)

15) Ana Carolina / Ivete Sangalo, Brasil. Cabide (2’41”)

16) Ivete Sangalo, Brasil. Beleza rara (4’47”)

17) Ivete Sangalo, Brasil. Quando a chuva passar (5’25”)

18) Ivete Sangalo, Brasil. Se eu não te amasse tanto assim (6’10”)

19) Gal Costa, Brasil. Pra vocé (4’45”)

20) Maria Bethania, Brasil. Reconvexo (5’16”)

21) Marisa Monte, Brasil. Para ver as meninas (4’01”)

22) Marisa Monte, Brasil. Preciso me encontrar (3’35”)

23) Quarteto Em Cy, Brasil. Valsinha (2’00”)

««-»»

AGUAS DE MARÇO - ELIS REGINA


Fotografías andantes.
Tentativos de imaginar la palabra.


Perfumes marinos.
Tentativos de contar el mar,
de narrar la vida.


Música: Aguas de Março
(Aguas de Marzo),
por Elis Regina (Brasil)

Fotografías de Nicolás Moreira (Uruguay)
(tomadas en las costas del océano Atlántico,
Departamento de Rocha, Uruguay)

««-»»

Que les contara el mar.
Es cuanto le pidieron un grupo de mineros bolivianos a Eduardo Galeano.
El escritor declaró en una entrevista que este pedido marcó sus primeros pasos como escritor,
haciéndolo tomar conciencia de la enorme responsabilidad que se asumía al hablar
y de la imprescindible necesidad de escrutar el corazón de los hombres,
de ésos que estaban allí rodeándolo.

««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

4. PERFUMES DE TIERRAS LATINAS

Mujeres en la música y en el cantar. Perfumes de tierras latinas


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Totó la Momposina, Colombia. El pescador (4’17”)

2) Totó la Momposina, Colombia. Curura (5’22”)

3) Lila Downs, México. La cumbia del mole (9’32”)

4) Beth Carvalho, Brasil. Andança (3’23”)

5) Piedad Torres, Ecuador. La bomba del Chota (3’04”)

6) Lila Downs, México. La iguana (6’22”)

7) Ana Gabriel, México. A pesar de todo (3’55”)

8) Lizza Bogado, Paraguay. Yo soy la morena (2’20”)

9) Rocío Banquells, México. Luna mágica (4’13”)

10) Haila Mompié, Cuba. Quién fue (4’04”)

11) Amanda Miguel, México. Él me mintió (3’37”)

12) Ana Gabriel, México. Luna (4’42”)

13) Lila Downs, México. El feo (3’44”)

14) Susana Zabaleta, México. Bésame mucho (3’47”)

15) Amanda Miguel, México. Mi buen corazón (4’18”)

16) Lizza Bogado, Paraguay. Nde Resá Kuarahy´áme (en lengua guaraní) (3’09”)

17) Amambay Cardozo, Paraguay. Ne Pore'yme (2’53”)

18) Lizza Bogado, Paraguay. Mombyry guive (en lengua guaraní) (3’14”)

19) Myrian Beatriz, Paraguay. Mis noches sin ti (3’48”)

20) Mariene de Castro, Brasil. Abre caminho (2’45”)

21) Susana Zabaleta, México. Mala (4’16”)

««-»»

YMA SUMAC - CHUNCHO


Piedras vivas y silvestres - Un himno a la vida


Obras de Silvio Lorenzini
Fertilidades
Entre éstas se destacan las réplicas de las Venus, prehistóricas estatuillas que constituyen en realidad un himno a la vida. Trabajando con retazos de piedra, sus réplicas se inspiran, entre otras, en las Venus de Willendorf, de Lespugue, de Savignano, de Kostienki; a ellas se agregan otras figuras como las de Katal Huyuk y las pertenecientes a las civilizaciones cicládica y minoica.

«-»

Música:
Chuncho,
interpretada por Yma Sumac.

«-»

A Silvio Lorenzini, amigo y compañero.

««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

3. CRISTALES

Mujeres en la música y en el cantar. Cristales


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.

* obra de Pablo Briozzo
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Mina, Italia. Brava (1’26”)

2) Ana Carolina, Brasil. Garganta (4’39”)

3) Mercedes Sosa, Argentina. ¡Oh qué será? (7’07”)

4) Elis Regina, Brasil. Aguas de Março (4’14”)

5) Françoise Hardy, Francia. Tous les garçons et les filles (3’06”)

6) Noa, Israel. Beautiful that way (3’17”)

7) Gianna Nannini, Italia. California/Patty Pravo, Italia. Ragazzo triste (9’38”)

8) Françoise Hardy, Francia. Comment te dire adieu (2’28”)

9) Miriam Makeba, Sudáfrica. The Naughty Little Flea (4’28”)

10) Lila Downs, México. Cielo rojo (3’58”)

11) Joan Baez, Estados Unidos. It Ain’t Me, Babe (3’09”)

12) Rocío Dúrcal, España. La gata bajo la lluvia (3’44”)

13) Noa, Israel. Ray of light (2’43”)

14) Ana Belén, España. El hombre del piano (5’08”)

15) Edith Piaf, Francia. L'accordéoniste (3’37”)

16) Olga Delgrossi, Uruguay. Loca (2’58”)

17) Giovanna Marini, Italia. Tera e aqua (2’38”)

18) Lila Downs, México. Yunu, Yuku, Ninu (en lengua mixteca) (3’35”)

19) Miriam Makeba, Sudáfrica. Amampondo (5’14”)

20) Gianna Nannini, Italia. Dolente Pia (6’10”)

««-»»

MERCEDES SOSA - ¡OH QUÉ SERÁ?

Homenaje a Mercedes Sosa

Me dolía verla cantando con un cuerpo que ya no le respondía;
aún así sentías la fuerza que siempre la llenó,
cantando a su Argentina, a su Tucumán,
sentías que no abandonaría nunca
mientras le quedara un hilito de voz,
que su vida era cantar la vida, gritar por justicia,
cantarle a sus pueblos,
acariciarlos hondo porque los llevaba en su corazón.

Voz de Latinoamérica,
cantó y cantó y cantó,
sin ceder.
Ojalá que tengamos la fuerza
de seguir cantando con ella.

Gracias Mercedes
por enseñarnos a cantar.


«-»

* Música:
¡Oh qué será?
El autor de la canción es Chico Buarque
y Milton Nascimento la interpretó a duo con Chico Buarque
prácticamente desde su gestación.

Versión interpretada por Mercedes Sosa,
acompañada por la cantante Julia Zenko.
De Julia Zenko es ese hermoso grito inicial de la canción,
que hoy me suena como nuestro grito de saludo a Mercedes Sosa.

«-»

¡Oh, que será, que será?

¡Oh, que será, que será?
Que andan suspirando por las alcobas,
que andan susurrando versos y trovas,
que andan escondiendo bajo las ropas,
que anda en las cabezas y anda en las bocas,
que va encendiendo velas en los callejones,
que están hablando alto en los bodegones,
gritan en el mercado, están con certeza,
es la naturaleza, será, que será,
que no tiene certeza, ni nunca tendrá,
lo que no tiene arreglo, ni nunca tendrá,
que no tiene tamaño.

¡Oh, que será, que será?
Que vive en las ideas de los amantes,
que cantan los poetas más delirantes,
que juran los profetas embriagados,
que está en las romerías de mutilados,
que está en las fantasías más infelices,
lo sueñan de mañana las meretrices,
lo piensan los bandidos, los desvalidos,
en todos los sentidos, será, que será,
que no tiene decencia, ni nunca tendrá,
que no tiene censura, ni nunca tendrá,
que no tiene sentido.

¡Oh, que será, que será?
Que todos los avisos no van a evitar,
porque todas las risas van a desafiar,
y todas las campanas van a repicar,
porque todos los himnos van a consagrar,
porque todos los niños habrán de zafar,
y todos los vecinos se irán a encontrar,
y el mismo padre eterno que nunca fue allá,
al ver aquel infierno lo bendecirá,
que no tiene gobierno, ni nunca tendrá,
que no tiene vergüenza, ni nunca tendrá,
lo que no tiene juicio.

««-»»

* La música fue grabada con ocasión de la gira que
Mercedes Sosa hiciera en los años '90 por Italia,
donde pude aplaudirla en el Teatro Tenda de Firenze.

* La foto de Mercedes Sosa con su bombo legüero
se la agradezco a Wikimedia Commons.

««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»

2. ACUARELAS

Mujeres en la música y en el cantar. Acuarelas


Música con intérpretes femeninas,
álbumes como capítulos,
en tantas miradas,
en tantas lenguas,
en tantos andares,
es decir,
MUJERES. EN LA MUSICA Y EN EL CANTAR.
* Mabel Almeida interpretando Cascanueces
««-»»

Contenido del álbum

Abrir el audiovisual para la escucha,
seleccionando el título subrayado de la pieza

1) Joan Baez, Estados Unidos. Sweet Sir Galahad (3’36”)

2) Laura Pausini, Italia. Io canto (3’37”)

3) Miriam Makeba, Sudáfrica. Baxabene Oxamu (2’15”)

4) Tania Libertad, Perú/México. Africa en América (4’15”)

5) Edith Piaf, Francia. Milord (4’30”)

6) Anna Oxa, Italia. E’ tutto un attimo (4’04”)

7) Maria Bethania, Brasil. Um jeito estúpido de te amar (3’45”)

8) Jeanette (Anne Dimech), Inglaterra. ¿Por qué te vas? (3’17”)

9) Patty Pravo, Italia. Pazza idea (4’48”)

10) Gal Costa, Brasil. Aquarela do Brasil (3’41”)

11) Miriam Makeba, Sudáfrica. Pata Pata (3’31”)

12) Ruby (Rania Hussein Mohammed Tawfik), Egipto. Enta Aref Leih (3’44”)

13) Shakira, Colombia. Whenever, wherever (3’16”)

14) Madonna, Estados Unidos. Live to tell (4’34”)

15) Las Hijas del Sol, Guinea Ecuatorial. ¡Ay corazón! (3’52”)

16) Anna Oxa, Italia. Un'emozione da poco (4’11”)

17) Gal Costa, Brasil. Garota de Ipanema (3’40”)

18) Shakira, Colombia. Hay amores (3’27”)

19) Joan Baez, Estados Unidos. Diamonds and Rust (4’46”)

20) Patty Pravo, Italia. La bambola (3’04”)

21) Edith Piaf, Francia. Bravo pour le clown (3’06”)

««-»»

TE QUIERO. MARIO BENEDETTI / TANIA LIBERTAD

Uruguay. Imágenes de viaje
Fondo musical: con su extraordinaria voz y sentimiento
Tania Libertad interpreta "Te quiero",
poesía de Mario Benedetti.

««-»»

* Música
Te quiero

Si te quiero es porque sos
mi amor, mi cómplice, y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.

Tus manos son mi caricia,
mis acordes cotidianos;
te quiero porque tus manos
trabajan por la justicia.

Tus ojos son mi conjuro
contra la mala jornada;
te quiero por tu mirada
que mira y siembra futuro.

Tu boca que es tuya y mía,
Tu boca no se equivoca;
te quiero por que tu boca
sabe gritar rebeldía.

Si te quiero es porque sos
mi amor mi cómplice y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.

Y por tu rostro sincero.
Y tu paso vagabundo.
Y tu llanto por el mundo.
Porque sos pueblo te quiero.

Y porque amor no es aurora,
ni cándida moraleja,
y porque somos pareja
que sabe que no está sola.

Te quiero en mi paraíso;
es decir, que en mi país
la gente viva feliz
aunque no tenga permiso.

Si te quiero es porque sos
mi amor, mi cómplice y todo.
Y en la calle codo a codo
somos mucho más que dos.


««-»»

Todas estas propuestas, y más,
en las listas de reproducción:

Perfumes de mujer (1),

Perfumes de mujer (2),

Perfumes de mujer (3).

««-»»

Mujeres: en la música y en el cantar
documento en formato pdf,
con los relativos contenidos de cada "álbum".

«««-»»»